Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road, исполнителя - The Burning Hell. Песня из альбома Public Library, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: BB*ISLAND
Язык песни: Английский
The Road(оригинал) |
The band was as blue as the melted Joni Mitchell cassette |
On the dash of the van they had nicknamed regret |
Touring round the united kingdom |
Selling compact discs to the people of england |
And wales and scotland, oh it’s hard to be a rock band these days |
People like to spend their evenings in different ways |
That’s just what the band was thinking |
When the engine died and the lights started blinking |
Their lives flashed before them in a slideshow of backstages and bars |
As the van slowed down amidst the oncoming cars |
They pulled it over and they called for a tow |
Off the road |
Off the road, off the road, off the road |
Appearing from the mist was a hidden oasis |
Aka the scotch corner service station |
The drummer was relaxed but the singer was panicked |
When out of the fog stepped a magic mechanic |
He called himself stevie with an i and an e |
He waved his wand and his wrench and said follow me |
So the band drove north in stevie’s wife’s fiat panda |
Just a slice of the glamour of being a band, uh huh |
They made the show because the show was important |
The sky was as damp as the cheeks of an orphan |
Same rain as before just in a different postal code |
But they all said at least we’re back on the road |
On the road, on the road, on the road |
Stevie made a midnight run right after the gig |
Drove back to scotch corner to fix their rig |
The band panda’d their way the next day south |
There was the wizard with a crinkly old smile on his mouth |
The van sparkled in the yorkshire dawn |
They turned to thank stevie but stevie was gone |
The road is a lot like the cormac mcarthy book |
Less cannibalism but a similar look |
There’s nothing more post-apocalyptic |
Than a landscape of truck stops and rock critics |
To paraphrase joni on the first track of that melted cassette |
It’s a lonely road and it’s not over yet |
дорога(перевод) |
Группа была такой же синей, как расплавленная кассета Джони Митчелл. |
На рывке фургона они прозвали сожаление |
Путешествие по Соединенному Королевству |
Продажа компакт-дисков жителям Англии |
И Уэльс и Шотландия, о, в наши дни трудно быть рок-группой |
Люди любят проводить вечера по-разному |
Это именно то, о чем думала группа |
Когда двигатель заглох и фары начали мигать |
Их жизни промелькнули перед ними в слайд-шоу закулис и баров. |
Когда фургон замедлил скорость среди встречных машин |
Они остановили его и вызвали буксир |
Бездорожье |
С дороги, с дороги, с дороги |
Появление из тумана было скрытым оазисом |
Станция техобслуживания скотч-корн |
Барабанщик расслабился, а певец запаниковал |
Когда из тумана вышел волшебный механик |
Он называл себя Стиви с буквами i и e. |
Он взмахнул палочкой и гаечным ключом и сказал, следуй за мной. |
Итак, группа поехала на север в фиатной панде жены Стиви. |
Просто кусочек гламура быть группой, ага |
Они сделали шоу, потому что шоу было важно |
Небо было влажным, как щеки сироты |
Тот же дождь, что и раньше, только с другим почтовым индексом |
Но все они сказали, по крайней мере, мы снова в пути |
В дороге, в дороге, в дороге |
Стиви пробежался в полночь сразу после концерта. |
Поехал обратно в скотч-угол, чтобы починить их установку |
На следующий день группа панда отправилась на юг |
Был волшебник с морщинистой старой улыбкой на губах |
Фургон сверкал на рассвете йоркшира |
Они повернулись, чтобы поблагодарить Стиви, но Стиви уже не было |
Дорога очень похожа на книгу Кормака Маккарти |
Меньше каннибализма, но похожий вид |
Нет ничего более постапокалиптического |
Чем пейзаж из остановок для грузовиков и рок-критиков |
Чтобы перефразировать Джони на первом треке этой расплавленной кассеты |
Это одинокая дорога, и она еще не закончилась |