| Some sailors say they sail for several years and seldom see the sand at all
| Некоторые моряки говорят, что ходят под парусом несколько лет и вообще редко видят песок.
|
| Oh I know that must be kind of dull
| О, я знаю, это должно быть скучно
|
| The sea’s a salty slippery friend it smells like fish and death and never ends
| Море — соленый скользкий друг, оно пахнет рыбой и смертью и никогда не кончается.
|
| Oh you know this life is kind of dull
| О, ты знаешь, что эта жизнь скучна
|
| All we do is sail around for miles and miles and
| Все, что мы делаем, это плывем на мили и мили и
|
| All we want is a bit of dirt and sand
| Все, что нам нужно, это немного грязи и песка
|
| A little precious island
| Маленький драгоценный остров
|
| Precious island, precious island
| Драгоценный остров, драгоценный остров
|
| When all the world is wet you bet we get a little funny in the head
| Когда весь мир мокрый, держу пари, нам становится немного смешно в голове
|
| And we don’t care if it’s Hamilton or somewhere with better hotels like maybe
| И нам все равно, будет ли это Гамильтон или где-нибудь с лучшими отелями, например,
|
| Thailand
| Таиланд
|
| Everything that’s not the sea
| Все, что не море
|
| Is a little precious island to me
| Это маленький драгоценный остров для меня
|
| All we do is sail around for miles and miles and
| Все, что мы делаем, это плывем на мили и мили и
|
| All we want is a bit of dirt and sand
| Все, что нам нужно, это немного грязи и песка
|
| A little precious island
| Маленький драгоценный остров
|
| Precious island, precious island
| Драгоценный остров, драгоценный остров
|
| When all the world is wet you bet we get a little funny in the head
| Когда весь мир мокрый, держу пари, нам становится немного смешно в голове
|
| And we don’t care if it’s Oshawa or somewhere with fewer trucks like the
| И нам все равно, будет ли это Ошава или где-то с меньшим количеством грузовиков, таких как
|
| Scottish Highlands
| Шотландское нагорье
|
| Everything that’s not the sea
| Все, что не море
|
| Is a little precious island to me
| Это маленький драгоценный остров для меня
|
| There’s a thousand reasons to hate the water
| Есть тысячи причин ненавидеть воду
|
| Unless you are a killer whale, a squid or a sea otter
| Если вы не косатка, кальмар или калан
|
| You need a precious island, precious island
| Вам нужен драгоценный остров, драгоценный остров
|
| When all the world is wet you bet we get a little funny in the head
| Когда весь мир мокрый, держу пари, нам становится немного смешно в голове
|
| And we don’t care if it’s Pickering or somewhere where the cows are loud and
| И нам все равно, будет ли это Пикеринг или где-нибудь, где коровы шумят и
|
| the malls are silent
| торговые центры молчат
|
| Everything that’s not the sea
| Все, что не море
|
| Is a little precious island to me | Это маленький драгоценный остров для меня |