Перевод текста песни The Berlin Conference - The Burning Hell

The Berlin Conference - The Burning Hell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Berlin Conference, исполнителя - The Burning Hell. Песня из альбома Baby, в жанре
Дата выпуска: 16.03.2009
Лейбл звукозаписи: Weewerk
Язык песни: Английский

The Berlin Conference

(оригинал)
Why have I called you here?
I guess I’ve got a thing for meetings
But please, take a chair, let’s get past the formal greetings
It’s so cold outside, let’s ponder wandering the tropics
And get to work tabling the topics that we’re here to discuss
Disgust runs through my northern veins when I consider what we’re wasting
think of the southern gains we could all be tasting
speaking of taste, waiter, another gin and tonic
Don’t look at me that way, Teutonic thirst is chronic and this is thirsty work.
Let’s not be gentle, gentleman, this project’s continental
Oh, don’t worry about that spill, friend, the tablecloths are rentals
Pass me the map and the brandy, I’ve got a pen already
Where’s the ruler?
Where’s the compass?
Ready, hold it steady… now,
will you look at that!
Some call us rivals, they say we’ve got interests not friends
Well you say tomato, and I say dividends
Divided we stand but united we’ll do business
is this civilized or what?
Can I get a witness, let’s sign this and light a
cigar!
Oh, far be it for me to presume or decide
I just called the meeting I’m not taking sides
Side of beef?
Cider?
More port or maybe champagne
from the cellar, oh waiter we’ll need you again
It’s best to be under the influence, oh
When deciding our spheres of influence, no
Scrambling’s for eggs not for colonization
Sit settle down just relax and be patient
Here is a piece of the pie for you, and here is a piece of the pie for you too
And for you, no pie, after all you came late!
Do you ask for a kiss on the very
first date
So lodge a complaint, it’s a hodgepodge a paint by numbers call it whatever you
want
But let’s focus on finding a final agreement, OK?
I’m too drunk to think any
more and I say
50 is the magic number, wormless are the birds who slumber
in three months we’ll do it let’s begin

Берлинская конференция

(перевод)
Почему я позвал вас сюда?
Думаю, у меня есть что-то для встреч
Но, пожалуйста, присаживайтесь, давайте пройдемся по формальным приветствиям.
На улице так холодно, давайте подумаем о прогулке по тропикам
И приступайте к работе, определяя темы, которые мы здесь собираемся обсудить.
Отвращение течет по моим северным венам, когда я думаю, что мы тратим впустую
подумайте о южных достижениях, которые мы все могли бы попробовать
говоря о вкусе, официант, еще один джин с тоником
Не смотри на меня так, тевтонская жажда хроническая, а это жадный труд.
Давайте не будем нежными, джентльмен, этот проект континентальный
О, не беспокойся об этом разливе, друг, скатерти можно взять напрокат.
Передай мне карту и бренди, у меня уже есть ручка
Где правитель?
Где компас?
Готов, держи крепко... сейчас,
вы посмотрите на это!
Некоторые называют нас соперниками, говорят, что у нас есть интересы, а не друзья
Ну, вы говорите помидор, а я говорю дивиденды
Разделенные мы стоим, но вместе мы будем вести бизнес
это цивилизованно что ли?
Могу ли я получить свидетеля, давайте подпишем это и зажжем
сигара!
О, далеко не мне предполагать или решать
Я только что созвал собрание, я не принимаю чью-либо сторону
Часть говядины?
Сидр?
Больше портвейна или, может быть, шампанского
из подвала, о, официант, ты нам снова понадобишься
Лучше быть под влиянием, о
При определении наших сфер влияния не
Скремблирование для яиц, а не для колонизации
Сядьте, успокойтесь, просто расслабьтесь и будьте терпеливы
Вот вам кусок пирога, и вот вам тоже кусок пирога
А тебе никакого пирожка, ведь ты опоздала!
Вы просите поцелуй на самом
первое свидание
Так что подавай жалобу, это мешанина, раскраска по номерам, называй как хочешь
хотеть
Но давайте сосредоточимся на поиске окончательного соглашения, хорошо?
Я слишком пьян, чтобы думать о чем-либо
больше и я говорю
50 — магическое число, бесчервячные спящие птицы
через три месяца сделаем приступим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fuck the Government, I Love You 2016
Men Without Hats 2016
Good Times 2016
Dance Dance Dance 2008
It Happens In Florida 2008
I Love the Things That People Make 2008
Grave Situation Pt. 1 2008
Two Kings 2016
Grave Situation Pt. 2 2008
Give Up 2016
Animal Hides 2009
The Road 2016
The Stranger 2016
Nostalgia 2011
Precious Island 2009
Old World 2009
Dancer/Romancer 2009
Everybody Needs a Body (To Be Somebody) 2009
Bedtime Stories 2011
My Name Is Mathias 2011

Тексты песен исполнителя: The Burning Hell