Перевод текста песни The Stranger - The Burning Hell

The Stranger - The Burning Hell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stranger , исполнителя -The Burning Hell
Песня из альбома: Public Library
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BB*ISLAND

Выберите на какой язык перевести:

The Stranger (оригинал)Незнакомец (перевод)
It was a wet and slishy-slushy winter day Был мокрый и слякотно-слякотный зимний день
When the strangers came to stay Когда незнакомцы пришли, чтобы остаться
A man in black from head to toe with a lady by his side Мужчина в черном с головы до ног с дамой рядом с ним
I knew she was a lady, I had a lady-spotting guide Я знал, что она леди, у меня был гид по обнаружению леди
He said pardon, if you please, our train has run out of steam Он сказал, простите, пожалуйста, наш поезд выдохся
And left us in this lonesome village for the evening it would seem И оставил нас в этой одинокой деревне на вечер, казалось бы
We looked for a hotel but we were told they’d all closed down Мы искали отель, но нам сказали, что все они закрыты
Due to the economic crisis that we’ve heard so much about Из-за экономического кризиса, о котором мы так много слышали
I took pity on the soaking strangers standing in the melting snow Я пожалел промокших незнакомцев, стоящих на тающем снегу
I said mi casa es su casa, that’s Spanish for make yourself at home Я сказал mi casa es su casa, что по-испански означает «чувствуй себя как дома».
He said I speak a little Spanish, though my second language is Français Он сказал, что я немного говорю по-испански, хотя мой второй язык - французский.
Et vous êtes très gentil, merci pour votre hospitalité. Et vous êtes très gentil, merci pour votre Hospitalité.
I said no need to merci me, just come in out of the cold Я сказал, что не нужно меня щадить, просто заходи с холода
Tell me a little of your travels on the icy iron road Расскажи мне немного о своих путешествиях по ледяной железной дороге
We sat down around the fire and as I hung up their overcoats Мы сели у костра, и когда я повесил им пальто
He began to tell their story with this sentence, and I quote: Он начал рассказывать их историю с этой фразы, и я цитирую:
The words we speak here are top secret, meant for private ears Слова, которые мы здесь говорим, совершенно секретны и предназначены для частных ушей.
But our lives are in grave danger from a band of privateers Но наши жизни в серьезной опасности от банды каперов
So we must take you in our confidence, we are in mortal fear Поэтому мы должны доверять вам, мы в смертельном страхе
Of dying смерти
I then figured them for bandits or confidence artistes Затем я решил, что это бандиты или самоуверенные артисты.
When I saw the two-tone collar I knew he was a ska fan or a priest Когда я увидел двухцветный ошейник, я понял, что он фанат ска или священник.
He noticed me notice and said I observe your observation Он заметил мое уведомление и сказал, что я наблюдаю за вашим наблюдением
Of the sartorial memorial of my spiritual vocation Портняжного памятника моему духовному призванию
I wear this habit out of habit, my service has been shoddy Я ношу эту привычку по привычке, моя служба была дрянной
As you can maybe guess I can’t resist the temptations of the body Как вы можете догадаться, я не могу устоять перед соблазнами тела
To my ex-boss Old Jeezy this is all yesterday’s news Для моего бывшего босса Олд Джизи это все вчерашние новости
But yes this lady is my lover and I am her lover too Но да, эта дама - мой любовник, и я тоже ее любовник.
It all started last Shrove Tuesday when as per my holy mandate Все началось в прошлый вторник на Масленицу, когда согласно моему священному наказу
I was munching on a luncheon at the International House of Pancakes Я жевал обед в Международном Доме Блинов
I ran out of maple syrup so I approached the nearest patrons У меня закончился кленовый сироп, поэтому я подошел к ближайшим посетителям
A gorilla of a man and a pretty lady eating eggs and bacon Горилла из мужчины и красивой женщины, которые едят яйца и бекон.
She passed me her maple syrup and as our fingers briefly brushed Она передала мне свой кленовый сироп, и когда наши пальцы ненадолго соприкоснулись
I felt a feeling in my face I’d never felt, yes I blushed Я почувствовал на лице чувство, которого никогда не чувствовал, да, я покраснел
My heart began ballooning and my brow began to sweat Мое сердце начало раздуваться, и мой лоб начал потеть
Looking deep into the eyeballs of this beautiful brunette Глядя в глаза этой красивой брюнетке
Moments later we were tangled in my cassock in the can Через несколько мгновений мы запутались в моей рясе в банке
She said I love a man in uniform I said I hope this is god’s plan Она сказала, что люблю мужчину в униформе, я сказала, что надеюсь, что это Божий план
She said her name was Ann I said call me Father Daniel or maybe just Она сказала, что ее зовут Энн, я сказал, называйте меня отцом Дэниелом или, может быть, просто
Dan Дэн
She grabbed my hand, said Dan I gotta blow this popsicle stand, she meant the Она схватила меня за руку, сказала Дэн, я должен взорвать эту стойку с эскимо, она имела в виду
IHOP ИХОП
We were running out the back door before I yelled out Jesus and I stopped Мы выбежали через заднюю дверь, прежде чем я закричала Иисус и остановилась
I felt something sticky on my palms I was afraid it was stigmata Я почувствовал что-то липкое на ладонях Я боялся, что это стигматы
But it was just a little maple so we jumped in her Miata Но это был всего лишь маленький клен, поэтому мы прыгнули в ее Миату.
We sped off for the mountains and extramarital shenanigans Мы умчались в горы и внебрачные махинации
We stayed up til dawn going over and over and over the plan again Мы не спали до рассвета, снова и снова повторяя план
We’d run away to Monaco to elope on her uncle’s yacht Мы сбежали в Монако, чтобы сбежать на яхте ее дяди.
We’d start a new life in the principality with the money that she’d got Мы бы начали новую жизнь в княжестве с деньгами, которые она получила
But her ex-boyfriend the gorilla from the pancake house got wind Но ее бывший парень горилла из блинной получил ветер
By the threatiness of his death threats I could sense he felt chagrined По грозности его смертельных угроз я чувствовал, что он огорчен
He tracked me down at the Riviera as I was about to say I do Он выследил меня на Ривьере, когда я собирался сказать, что знаю.
With a band of bandit buddies from his criminally misspent youth С группой приятелей-бандитов из его преступно потраченной юности
They opened fire on our wedding but we escaped into the sea Они открыли огонь по нашей свадьбе, но мы убежали в море
When the coast was clear we caught the first train out but now you see Когда берег был чист, мы поймали первый поезд, но теперь вы видите
I know they can’t be far behind, these goons are gonna gun me down Я знаю, что они не могут быть далеко позади, эти головорезы собираются застрелить меня
We’re like sitting duckish loverbirds in this extremely safe feeling town Мы как уточки-влюблённые в этом чрезвычайно безопасном городе
The worst part is the gorilla has been ordained as a deacon Хуже всего то, что гориллу рукоположили в дьяконы.
And he’s got some spiritual spies supporting the havoc he’s been wreaking И у него есть несколько духовных шпионов, поддерживающих хаос, который он сеет.
A cruel clergy of crime out for blood and I’m speaking of Жестокое духовенство преступного мира, жаждущего крови, и я говорю о
Mine Мой
There was an awkward silence as the ex-priest finished talking Повисла неловкая тишина, когда бывший священник закончил говорить.
His fiancee excused herself to change into a drier pair of stockings Его невеста извинилась, чтобы переодеться в более сухую пару чулок.
I got up from my chair and I walked over to the cabinet Я встал со стула и подошел к кабинету
I was looking for a couple of holy relics I remembered that I had in it Я искал пару святых реликвий, которые я помнил, что они были у меня
Then I turned with a crucifix-shaped pistol my hand and my zucchetto on my head Затем я повернул с пистолетом в форме распятия руку и кабачок на голове
His eyes widened as I crossed myself, and I raised the gun and said Его глаза расширились, когда я перекрестился, поднял пистолет и сказал:
My son, sometimes we search for safety and we find only greater danger Сын мой, иногда мы ищем безопасности, но находим только большую опасность
So let this be a lesson to you, never talk to strangersТак пусть это будет тебе уроком, никогда не разговаривай с незнакомцами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: