| I remember back when I was in the womb
| Я помню, когда я был в утробе матери
|
| It felt like I was the first baby on the moon
| Мне казалось, что я первый ребенок на Луне
|
| Blood cells were the stars and the placenta was the earth
| Клетки крови были звездами, а плацента была землей
|
| and I had amniotic fluid as my space food
| и у меня были околоплодные воды в качестве моей космической пищи
|
| and I made all kinds of plans for when I got out
| и я строил всевозможные планы, когда выйду
|
| the things I would do the things I’d talk about (when I learned to talk)
| то, что я буду делать, о чем я буду говорить (когда я научусь говорить)
|
| and for when I learned to walk I planned the places I would go to
| и когда я научился ходить, я планировал места, в которые я пойду
|
| like new Brunswick and the mall and the Toronto zoo.
| как Нью-Брансуик, торговый центр и зоопарк Торонто.
|
| And from the uterus I planned out the world I would create
| И из матки я спланировал мир, который я создам
|
| I’d ride a scooter or a bus and I would go on dates
| Я катался на скутере или автобусе и ходил на свидания
|
| And in the evenings I’d stay in and concentrate
| А по вечерам я оставался дома и концентрировался
|
| On drafting plans for my own benevolent state
| О составлении планов для моего собственного благожелательного состояния
|
| Yes I wanted to see that new world
| Да, я хотел увидеть этот новый мир
|
| That big brown black green and blue world
| Этот большой коричневый, черный, зеленый и синий мир
|
| I was getting bored with the small old world I was in
| Мне надоел старый маленький мир, в котором я жил
|
| I wanted to make that new world
| Я хотел создать этот новый мир
|
| My world would be a place where everyone would play saxophones
| Мой мир был бы местом, где все играли бы на саксофонах
|
| But never soprano saxophones just tenors and baritones
| Но никогда не сопрано-саксофоны, а только теноры и баритоны.
|
| And once in a trumpet and a rusty old French horn
| И однажды в трубе и старой ржавой валторне
|
| Would play a solo and make us shake our little bones
| Сыграл бы соло и заставил бы нас трясти наши маленькие кости
|
| I was an ambitious little unborn child
| Я был амбициозным маленьким нерожденным ребенком
|
| When the doctor did the ultrasound I winked and I smiled
| Когда врач делал УЗИ, я подмигивал и улыбался
|
| Then I just relaxed and laid back for a while
| Затем я просто расслабился и откинулся на некоторое время
|
| I was patient cause that was kind of my style
| Я был терпелив, потому что это был мой стиль
|
| But to be honest I was looking forward to getting out of there
| Но, если честно, я с нетерпением ждал выхода оттуда
|
| And doing things like growing teeth and a bit of hair
| И делать такие вещи, как выращивание зубов и немного волос
|
| But I was also thinking that the whole birth thing was unfair
| Но я также думал, что вся эта история с рождением была несправедливой.
|
| Cause it would be over so quickly after so much time to prepare
| Потому что все закончится так быстро после стольких приготовлений
|
| And then I was finally born into the disease of the world
| И тогда я, наконец, родился в болезни мира
|
| And so were thousands of other little boys and girls
| Как и тысячи других маленьких мальчиков и девочек.
|
| And we shook our little fists at the sky and cried and hurled our insults
| И мы трясли кулачками в небо и плакали и швыряли наши оскорбления
|
| and our anger and took our flags and banners and unfurled them and they said:
| и наш гнев, и взяли наши флаги и знамена, развернули их и сказали:
|
| «Take us back to the old world!
| «Верните нас обратно в старый мир!
|
| We don’t want this ugly new world!
| Нам не нужен этот уродливый новый мир!
|
| We were much happier back then, and we want back in,
| Тогда мы были намного счастливее, и мы хотим вернуться,
|
| Take us back to the old world!» | Верни нас в старый мир!» |