| В прошлую субботу вечером я гулял по центру города.
|
| Возвращение с шоу или чего-то подобного
|
| И я посмотрел на небо, и оно было темным и покрытым облаками
|
| И я подумал о том, как мне нужно найти какую-то работу
|
| И я подумал о том, что жить в фургоне не так романтично, как кажется
|
| быть
|
| Особенно когда в фургоне только я
|
| И я сел на бордюр и смотрел, как белку сбила машина
|
| И мне было интересно, где ты, кто бы ты ни был
|
| Каждому кусочку тела нужно что-то делать
|
| Каждому хорошему альбому нужна медленная песня или две
|
| Так что с аденоидами и с балладами
|
| Каждому будущему нужны андроиды, каждой модели нужны салаты
|
| Ну, пока я сидел и смотрел то на мертвую белку, то на далекий
|
| задние фонари столкнувшейся с ним машины
|
| Я подумал о том, что, если бы у меня была настоящая работа, я бы, наверное, продержался две недели и
|
| тогда брось это
|
| И я подумал о том, что мой фургон все-таки был хорош, и так как я был в своем
|
| 30-е годы теперь казалось уместным водить минивэн в любом случае
|
| Даже если бы у меня не было квартиры или собственного подъезда
|
| А потом какие-то университетские девушки прошли мимо меня по пути в ночь 80-х, и они
|
| все были в одинаковых штанах
|
| Я сидел на обочине, поэтому не замечал их лиц, но все они казались
|
| взволнован, чтобы танцевать
|
| И я подумал о том, что, когда я танцую, люди часто думают, что у меня есть какая-то
|
| редкий синдром или заболевание
|
| Так что я не слишком часто танцую, но я хотел бы танцевать так часто, как мне нравится
|
| Потому что каждой частичке тела нужно что-то делать.
|
| Даже агорафобам время от времени нужны публичные встречи.
|
| Вы должны продолжать танцевать, если хотите встретить какую-то женщину или какую-то
|
| человека
|
| И мы все танцуем так быстро, как только можем
|
| Каждому нужно тело, чтобы быть кем-то
|
| Каждому нужно тело, чтобы быть кем-то… |