| when you disappear in a photograph of yourself
| когда ты исчезаешь на своей фотографии
|
| stuck to your guitar at your parents' prom
| прилипла к твоей гитаре на выпускном вечере твоих родителей
|
| and you know you’ve got to play that perfect chord
| и ты знаешь, что должен сыграть этот идеальный аккорд
|
| but your fingers slip and all the notes are wrong
| но пальцы скользят и все ноты не те
|
| your hands are half invisible and your band is freaking out
| ваши руки наполовину невидимы, и ваша группа сходит с ума
|
| your future mom and dad don’t know that’s who they are
| Твои будущие мама и папа не знают, кто они
|
| but then future dad finds courage and kisses future mom:
| но тут будущий папа набирается смелости и целует будущую маму:
|
| is that god, or just your skills on the guitar?
| это бог или просто твои навыки игры на гитаре?
|
| either way, the results are equal,
| в любом случае результаты равны
|
| so just accept it,
| так что просто прими это,
|
| just be glad
| просто радуйся
|
| it doesn’t matter until the sequel
| это не имеет значения до продолжения
|
| when the good old days go bad
| когда старые добрые времена испортятся
|
| everybody needs a genius scientist to tell them what to do
| всем нужен гениальный ученый, чтобы сказать им, что делать
|
| or at least a teleprompter to remind them of their lines
| или хотя бы телесуфлер, чтобы напомнить им их реплики
|
| but sometimes you get so wrapped up in the narrative arc
| но иногда ты так зацикливаешься на арке повествования
|
| you forget the details of the plot from time to time
| вы время от времени забываете подробности сюжета
|
| and sometimes the other actors just can’t memorize their cues
| а иногда другие актеры просто не могут запомнить свои реплики
|
| and you don’t always have the budget for a second take
| и у вас не всегда есть бюджет на второй дубль
|
| but as long as you can concoct some semi-plausible happy end
| но до тех пор, пока вы можете придумать какой-нибудь полуправдоподобный счастливый конец
|
| doesn’t matter if the happy ending’s fake
| не имеет значения, если счастливый конец фальшивый
|
| like an anvil,
| как наковальня,
|
| a harmless anvil
| безвредная наковальня
|
| a harmless anvil that falls in a cartoon
| безобидная наковальня, которая падает в мультфильме
|
| like the footprint of an astronaut
| как след космонавта
|
| in a photo of the surface of the moon
| на фото поверхности Луны
|
| so roll the credits,
| так что бросайте кредиты,
|
| cue the music,
| включи музыку,
|
| turn on the lights
| включить свет
|
| count the receipts and close the cash up for the night
| пересчитай чеки и закрой кассу на ночь
|
| find a teenage boy to sweep up all the popcorn from the aisles
| найти мальчика-подростка, чтобы подмести весь попкорн из проходов
|
| i’ve had enough entertainment for a while
| у меня было достаточно развлечений на некоторое время
|
| it’s time to go now,
| пора идти,
|
| but don’t be scared
| но не бойся
|
| take the wheel
| сесть за руль
|
| while i punch in the code
| пока я ввожу код
|
| it doesn’t matter,
| это не имеет значения,
|
| we don’t need cars
| нам не нужны машины
|
| where we’re going we don’t need roads | куда мы идем нам не нужны дороги |