| From Bourbon to Bexhill it’s murder, death, kill
| От Бурбона до Бексхилла это убийство, смерть, убийство
|
| The Earth is like a ferris wheel we all just sit still
| Земля похожа на колесо обозрения, мы все просто сидим на месте
|
| Satan’s drill oil spilled all into my gills
| Буровое масло сатаны пролилось мне в жабры
|
| What a world, what a world we leave for children to rebuild
| Какой мир, какой мир мы оставляем детям для восстановления
|
| But that’s another time, another project, another budget, another rhyme
| Но это другое время, другой проект, другой бюджет, другая рифма.
|
| Another purpose, another circus, another clown car, another mind
| Другая цель, еще один цирк, еще одна клоунская машина, еще один разум
|
| On the other line, I heard a voice that cried as if I hurt her soul
| На другой линии я услышал голос, который кричал, как будто я ранил ее душу
|
| The decision cut across my throat between my ears was surgical
| Решение перерезать мне горло между ушами было хирургическим
|
| From 90 degrees vertical to a 180 flatline
| От 90 градусов по вертикали до 180 градусов по прямой
|
| From all these and those I just wish I could take back that time
| Из всех этих и тех я просто хочу вернуть то время
|
| You know the one, where you did the thing and you know you shouldn’t of done
| Вы знаете тот, где вы сделали что-то, и вы знаете, что не должны делать
|
| that
| тот
|
| The pain was like a boomerang that karma always brung back
| Боль была бумерангом, который всегда возвращала карма.
|
| A woman scorned is a page torn, a bridge burned, et cetera
| Презираемая женщина — это вырванная страница, сожженный мост и так далее.
|
| A picture’s worth a thousand words so welcome to the cinema
| Картинка стоит тысячи слов, так что добро пожаловать в кино
|
| In the words of Rex Mills, «the cemetery of love is filled with murder, death,
| По словам Рекса Миллса, «кладбище любви наполнено убийствами, смертью,
|
| kill.» | убийство." |