Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Neverending Story, исполнителя - Jay Electronica. Песня из альбома A Written Testimony, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.03.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Roc Nation
Язык песни: Английский
The Neverending Story(оригинал) | Бесконечная история(перевод на русский) |
[Verse 1: Jay Electronica] | [Куплет 1: Jay Electronica] |
Have you ever heard the tale of | Слышали ли вы историю о |
The noblest of gentlemen who rose up from squalor? | Благороднейшем из джентльменов, возвысившемся из убожества? |
Tall, dark, and decked out in customary regalia, | Высокий, темнокожий, в убранстве из привычных регалий, |
Smellin' like paraphernalia, | Пахнущий наркоинвентарём, |
Hailin' from the home of Mahalia. | Родом с вотчины Махалии, |
His uptown smile was gold like a Frankie Beverly day, | Его улыбка с окраин была золотой, как день Фрэнки Беверли, |
His favorite song from Prince was not "Raspberry Beret", | Его любимой песней Принса была не "Малиновый берет", |
It was "Sometimes It Snows In April", | А "Иногда в апреле идёт снег", |
He was brought up by the faithful | Его вырастили верные |
In the cage of every unclean bird, ungrateful and hateful. | В клетке со всеми нечистыми птицами, неблагодарными и злобными. |
The legend of the clandestine reverend from the Bricks | Легенда о подпольном преподобном из Брикс, |
With the master's grip to pull the sleeping giant out the ditch, | Чьё рукопожатие магистра поможет спящему гиганту подняться из канавы, |
And I ain't even have to wiggle my nose like Bewitched, | И мне даже не придётся дёргать носом, как в "Моя жена меня приворожила", |
I just up-shift to six, convert the V4 to a broomstick. | Я просто переключаюсь на шестую скорость, превратив четыре цилиндра в помело. |
Though I tarry through the valley of death, my Lord, give me pasture, | Хоть я и плетусь долиной смерти, Господи, пошли мне паству, |
If you want to be a master in life, you must submit to a master, | Если хочешь стать хозяином по жизни, то ты должен подчиниться хозяину, |
I was born to lock horns with the Devil at the brink of the hereafter, | Я был рождён скрестить рога с дьяволом на краю потустороннего мира, |
Me, the socket, the plug, and universal adapter. | Я розетка и штекер, и универсальный адаптер. |
The prodigal son, who went from his own vomit | Блудный сын, который поднялся из собственной блевотины |
To the top of the mountain with five pillars and a sonnet, | На вершину горы пятью столпами и сонетом, |
The autobiography read Quranic. | Автобиография читается как Коран. |
Spread love like Kermit the Frog, that permeate the fog | Как лягушонок Кермит, я сею любовь, что пробьётся сквозь туман, |
I'm at war like the Dukes of Hazard against the Bosses of the Hogs. | Я веду войну, как Дьюки из Хазарда с боссами Хогов. |
Gip-gip-giggity, Alchemist put the icing on the soliloquy, | Гип-гип-гиггити! Алкемист украшает этот монолог глазурью, |
Let it be forever known that I niced up to pen something considerably, | Да будет навеки известно, что я созрел для того, чтобы сочинить нечто значительное, |
Jay Electollah Flomeini mainly is support mainly, | Джей Электолла Читмейни, в основном значит поддерживать основное, |
The fatwa he issued on al-Shayṭān was delivered plainly. | Фетва, которую он издал против аль-Шайтана, была подана очевидно. |
It's the day of Qiyāmah, | Это день Киямат, |
To the believers, I bring you tidings of joy, | Уверовавшим я дарю приливы радости, |
But if you want beef, I'll filet mignon ya. | Но если хотите "мяса", я устрою вам филе-миньон,. |
You could catch me bummy as fuck or decked out in designer | Меня можно было увидеть или в с**ных обносках или в дизайнерских нарядах, мчащимся |
On I-10 West to the desert, on a Diavel like a recliner, | На запад в пустыню по I-10, на "Диавель", раскинувшись, словно в шезлонге, |
Listen to everything from a lecture | Я слушаю всё: от лекций |
From the honorable minister Louis Farrakhan | Достопочтенного министра Луиса Фаррахана, |
To Serge Gainsbourg, or Madonna, or a podcast on piranhas. | До Сержа Генсбура или Мадонны, или подкаста о пираньях, |
What a time we livin' in, just like the scripture says: | В чудное время живём, как гласит писание: |
Earthquakes, fires, and plagues, the resurrection of the dead. | Землетрясения, пожары, чума, воскрешение мёртвых. |
- | - |
[Verse 2: JAY-Z] | [Куплет 2: JAY-Z] |
I'm a miracle, born with imperial features, | Я чудо, рождён с имперскими чертами лица, |
I'm a page turner, sage burner, Santeria, | Я запойный читатель, окуриватель шалфеем, сантерия, |
Chongón, December baby, my Orishas, | Чанго, дитя декабря, мои ориша, |
Saint Hov, story takes place in ancient Egypt, | Святой Хов, действие происходит в Древнем Египте, |
They'll cut off the nose to spite their face, they'll steal ya Jesus, | Они отрежут нос назло лицу, они украдут вашего Иисуса, |
I can't tell Hattie White that blue-eyed version is make-believe stuff, | Я не могу сказать Хэтти Уайт, что голубоглазая версия — чистый вымысел, |
She throw me out the house, say, "Ye deliver us from this heathen!" | Она выставит меня из дома и скажет: "Да избави меня от этого язычника!" |
I say that to Ms. Tina, she'll sneeze at sun, her photic reflex. | Я рассказал об этом мисс Тине, она чихнёт на солнце, это её рефлекс. |
They both had straighten combs, little did they know | Обе они распрямляли волосы расчёской, но не представляли, |
I hold the heat next, | Что я разогрел дальше, |
Neither two, can be used to fix our defects. | Но ни одним инструментом не исправишь наши дефекты. |
P.S. we born perfect, fuck all the B.S., | Постскриптум: мы рождены совершенными, на х** весь этот бред, |
Everybody wanna be us for real, we just gotta see us. | Серьёзно, все хотят быть нами, нам надо просто увидеть себя. |
Insha'Allah! | Иншаллах! |
- | - |
[Outro: The-Dream] | [Концовка: The-Dream] |
I tried to turn a page over a zillion times. | Мириады раз я пытался перевернуть страницу. |
- | - |
The Neverending Story(оригинал) |
Have you ever heard the tale of |
The noblest of gentlemen who rose up from squalor? |
Tall, dark, and decked out in customary regalia |
Smellin' like paraphernalia |
Hailin' from the home of Mahalia |
His uptown smile was gold like a Frankie Beverly day |
His favorite song from Prince was not «Raspberry Beret» |
It was «Sometimes It Snows In April» |
He was brought up by the faithful |
In the cage of every unclean bird, ungrateful and hateful |
The legend of the clandestine reverend from the Bricks |
With the master’s grip to pull the sleeping giant out the ditch |
And I ain’t even have to wiggle my nose like Bewitched |
I just up-shift to six, convert the V4 to a broomstick |
Though I tarry through the valley of death, my Lord give me pasture |
If you want to be a master in life, you must submit to a master |
I was born to lock horns with the Devil at the brink of the hereafter |
Me, the socket, the plug, and universal adapter |
The prodigal son who went from his own vomit |
To the top of the mountain with five pillars and a sonnet |
The autobiography read Quranic |
Spread love like Kermit the Frog, that permeate the fog |
I’m at war like the Dukes of Hazzard against the Bosses of the Hogs |
Gip-Gip-Giggity, |
Alchemist put the icing on the soliloquy |
Let it be forever known that I niced up to pen something considerably |
Jay Electollah Flomeini mainly is support mainly |
The fatwa he issued on al-Shayṭān was delivered plainly |
It’s the day of Qiyāmah |
To the believers, I bring you tidings of joy |
But if you want beef, I’ll filet mignon ya |
You could catch me bummy as fuck or decked out in designer |
On I-10 West to the desert, on a Diavel like a recliner |
Listen to everything from a lecture |
From the Honorable Minister Louis Farrakhan |
To Serge Gainsbourg or Madonna or a podcast on piranhas |
What a time we livin' in, just like the scripture says |
Earthquakes, fires, and plagues, the resurrection of the dead |
I’m a miracle born with imperial features |
I’m a page turner, sage burner, Santeria |
Chongón, December baby, my Orishas |
Saint Hov, story takes place in ancient Egypt |
They’ll cut off the nose to spite their face, they’ll steal ya Jesus |
I can’t tell Hattie White that blue-eyed version is make believe stuff |
She throw me out the house, say, «Ye deliver us from this heathen» |
I say that to Ms. Tina, she’ll sneeze at sun, her photic reflex |
They both had straightening combs, little did they know |
I hold the heat next |
Neither tool can be used to fix our defects |
P. S. we born perfect, fuck all the B. S |
Everybody wanna be us for real, we just gotta see us |
Insha’Allah |
I tried to turn a page |
, over a zillion times |
Бесконечная история(перевод) |
Вы когда-нибудь слышали рассказ о |
Благороднейший из джентльменов, восставший из нищеты? |
Высокий, темноволосый и одетый в обычные регалии |
Пахнет, как атрибутика |
Родом из дома Махалии |
Его улыбка в жилом районе была золотой, как день Фрэнки Беверли |
Его любимой песней у Принса была не «Малиновый берет». |
Это был «Иногда в апреле идет снег». |
Его воспитали верные |
В клетке всякой нечистой птицы, неблагодарной и ненавистной |
Легенда о тайном преподобном из Кирпичей |
Хваткой мастера вытащить спящего великана из канавы |
И мне даже не нужно шевелить носом, как Заколдованная |
Я просто повышаю передачу до шести, превращаю V4 в метлу. |
Хоть я и задержусь в долине смерти, мой Господь даст мне пастбище |
Если вы хотите быть мастером в жизни, вы должны подчиняться мастеру |
Я родился, чтобы сразиться с Дьяволом на пороге загробной жизни |
Я, розетка, вилка и универсальный адаптер |
Блудный сын, вышедший из собственной блевотины |
На вершину горы с пятью столбами и сонетом |
Автобиография читала Коран |
Распространяйте любовь, как лягушка Кермит, которая пронизывает туман |
Я воюю, как герцоги Хаззардские против боссов свиней |
Гип-Гип-Гиггити, |
Алхимик положил глазурь на монолог |
Да будет известно навеки, что я ухитрился написать кое-что значительно |
Джей Электолла Фломейни в основном поддерживает |
Фетва, которую он издал в отношении аш-Шайтана, была произнесена ясно |
Это день Кияма |
Верующим я приношу радостную весть |
Но если ты хочешь говядины, я сделаю тебе филе-миньон. |
Вы могли бы застать меня в тупике или в дизайнерском наряде |
По I-10 на запад в пустыню, на диавеле как в кресле |
Слушайте все из лекции |
От достопочтенного министра Луи Фаррахана |
Сержу Генсбуру или Мадонне или подкасту о пираньях |
В какое время мы живем, как говорится в Священном Писании |
Землетрясения, пожары и эпидемии, воскресение мертвых |
Я чудо, рожденное с имперскими чертами |
Я переворачиваю страницы, сжигаю шалфей, Сантерия |
Чонгон, декабрьский малыш, мой Ориша |
Святой Хов, действие происходит в древнем Египте. |
Они отрежут нос, чтобы назло своему лицу, они украдут тебя, Иисус |
Я не могу сказать Хэтти Уайт, что голубоглазая версия — выдумка. |
Она выгоняет меня из дома, говорит: «Избавь нас от этого язычника». |
Я говорю это мисс Тине, она чихает на солнце, ее световой рефлекс |
У них обоих были выпрямляющие гребни, мало ли они знали |
Я держу тепло рядом |
Ни один из инструментов не может быть использован для исправления наших дефектов. |
P. S. мы рождены идеальными, к черту все B. S. |
Все хотят быть нами по-настоящему, мы просто должны увидеть нас |
ИншаАллах |
Я пытался перевернуть страницу |
, более миллиона раз |