| [Chorus: Poo Bear] | [Припев: Poo Bear] |
| Sometimes it's hard to face reality, oh, oh | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности, оу, оу, |
| Even though you might get mad at me, oh, oh | Хоть ты, возможно, и обозлишься на меня, оу, оу, |
| Sometimes it's hard to face reality | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности. |
| - | - |
| [Verse 1: Poo Bear] | [Куплет 1: Poo Bear] |
| Should've been adjusted to my life | Тебе надо было привыкнуть к моей жизни, |
| Had the opportunity to stay and wait for the last time | Ведь была же возможность остаться и подождать в последний раз. |
| Now you're standin' right in front of me | А сейчас ты стоишь прямо передо мной, |
| It hurts me to know that I lied | Мне больно осознавать, что я врал, |
| Tryna protect your feelings | Пытаясь защитить твои чувства. |
| You been in between the lines | Ты мучилась, не зная, что ждать дальше, |
| Hope your heart has started healing | Я лишь надеюсь, что твоё сердце начало заживать. |
| - | - |
| [Chorus: Poo Bear] | [Припев: Poo Bear] |
| Sometimes it's hard to face reality, oh, oh | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности, оу, оу, |
| Even though you might get mad at me, oh, oh | Хоть ты, возможно, и обозлишься на меня, оу, оу, |
| Sometimes it's hard to face reality | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности. |
| - | - |
| [Verse 2: Justin Bieber] | [Куплет 2: Justin Bieber] |
| Don't be afraid to stand alone | Не бойся выделяться, |
| Don't be afraid to stand outside your comfort zone | Не бойся выходить из зоны комфорта. |
| I know it's hard away from home | Я знаю, быть далеко от дома тяжело, |
| And it ain't easy all alone | И справляться в одиночку непросто. |
| Relationships over the phone | Отношения по телефону — |
| Talkin' to your significant other all night long | Ты говоришь со своей половинкой всю ночь напролёт. |
| - | - |
| [Chorus: Justin Bieber] | [Припев: Justin Bieber] |
| Sometimes it's hard to face reality, oh, oh | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности, оу, оу, |
| Even though you might get mad at me, oh, oh | Хоть ты, возможно, и обозлишься на меня, оу, оу, |
| Sometimes it's hard to face reality... | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности… |
| Sometimes it's hard to face reality | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности. |
| - | - |
| [Verse 3: Jay Electronica] | [Куплет 3: Jay Electronica] |
| Love and death are quite similar | Любовь и смерть очень похожи: |
| How they come and go like cat burglars | Они уходят и приходят, как вор-домушник. |
| Reality is kinda hard to face | Трудновато взглянуть в лицо реальности, |
| Like actual facts is to flat-earthers | Как плоскоземельщикам на факты. |
| Rain's a requirement for flowers to grow | Дождь необходим для того, чтобы росли цветы, |
| And pain's a requirement for power to grow | И боль нужна, чтобы ты стала ещё сильнее. |
| It's a miracle how one could change from one what was just hours ago | Просто чудо, как быстро человек может измениться, |
| Such is life though, it's just a cycle | Такова жизнь, это цикл. |
| The bigger picture and the smaller picture | Есть важные моменты, есть пустяки, |
| Exactly same, it's macro, micro | Они ничем не отличаются, это макро, а это микро. |
| Crack yo' atom and let yo' light glow | Расщепи свой атом, пусть твой свет засияет, |
| One day, you could be the king of pop | Ты мог быть королём поп-музыки, |
| Then the next one just be wack ol' Michael | А потом вдруг всё изменится — и ты снова старый чудак Майкл. |
| It's human nature, just like he told us | Это человеческая природа, как Он и говорил нам, |
| Let's face reality, crack the cycle | Давай взглянем в лицо реальности, разомкнём этот круг. |
| - | - |
| [Verse 4: Poo Bear] | [Куплет 4: Poo Bear] |
| Know it hurts to see the truth in your face | Знаю, больно, читать правду в твоих глазах, |
| Circumstances bring you down to your knees | Обстоятельства ставят тебя на колени, |
| Go on and cry an ocean, but don't drown in it | Давай, выплачь целый океан, главное, не утони в нём. |
| Enough to put your heart at ease | Этого хватит, чтобы успокоить сердце, |
| Oh, don't lose your self esteem | Не теряй уверенности в себе, |
| I apologise, for being a man | Я прошу прощения за то, что я мужчина. |
| It's way harder than what it seems | На самом деле, быть им гораздо труднее, чем кажется. |
| - | - |
| [Chorus: Justin Bieber & Poo Bear] | [Припев: Justin Bieber и Poo Bear] |
| Sometimes it's hard to face reality, oh, oh (reality) | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности, оу, оу, |
| Even though you might get mad at me, oh, oh (you might get mad at me, but I'll be at your bedside) | Хотя ты, возможно, и обозлишься на меня, оу, оу , |
| Sometimes it's hard to face reality | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности, |
| Sometimes it's hard to face reality | Иногда очень трудно взглянуть в лицо реальности. |