[Just Blaze:] | [Just Blaze:] |
It's comin'! | Оно грядёт! |
Ladies and gentlemen, this time around the revolution will not be televised. | Дамы и господа, на этот раз революцию не будут транслировать по телевидению. |
As we proceed, to give you what you need, | Раз мы продолжаем поставлять то, что вам нужно, |
'09, mothafucka! Get live, mothafucka! | Это 2009-й, козлина! Подключайся, козлина! |
Ladies and gentlemen of the court, | Дамы и господа, собравшиеся в суде, |
In the hearing against The State of Hip-Hop vs. Jay Electronica | В слушаниях дела "Штат Хип-Хоп против Джея Электроники" |
I present: Exhibit C. | Я представляю вещественное доказательство "Цэ". |
- | - |
[Verse 1: Jay Electronica] | [Куплет 1: Jay Electronica] |
When I was sleepin' on the train, sleepin' on Meserole, | Когда я спал в поезде, спал на Мезерол, |
Ave out in the rain without even a single slice of pizza to my name; | Слонялся под дождём, у меня не было ни кусочка пиццы, |
Too proud to beg for change, masterin' the pain, | Слишком горд, чтобы просить милостыню, упражнялся в страданиях, |
When New York n**gas was callin' southern rappers lame | Когда нью-йоркские н*ггеры называли южных рэперов отстойными, |
But then jackin' our slang, | Но после тибрили наши словечки, |
I used to get dizzy spells, hear a little ring, | Головокружительное было время, что-то знакомое: |
The voice of a angel tellin' me my name, | Голос ангела произносит моё имя, |
Tellin' me that one day Imma be a great mane, | Говорит мне, что однажды я стану великим, |
Transformin' with the Megatron Don spittin' out flames, | Трансформируюсь вместе с Доном Мегатроном, выстреливая пламенем, |
Eatin' wack rappers alive, shittin' out chains, | Буду жрать убогих рэперов живьём, ср**ь их цепями, |
I ain't believe it then, n**ga, I was homeless. | Я тогда не поверил, н*ггер, я был бездомным. |
Fightin', shootin' dice, smokin' weed on the corners, | Дрался, метал кости, курил травку на перекрёстках, |
Tryna find the meaning of life in a Corona, | Пытался отыскать смысл жизни в пиве, |
Till the 5 percenters rolled up on a n**ga and informed him, | Пока пятипроцентники не подвалили к н*ггеру и не заявили ему: |
"You either build or destroy. Where you come from?" | "Ты или строишь, или разрушаешь! Откуда ты?" |
"The Magnolia projects in the 3rd ward slum" | — Район Магнолия в трущобах Третьего округа. |
"Hmm, it's quite amazing that you rhyme how you do, | "Хм-м, потрясающе, что ты так рифмуешь, |
And that you shine like you grew up in a shrine in Peru." | А сияешь так, будто вырос в храме в Перу". |
Question fourteen, Muslim Lesson two: dip diver, civilize a 85er, | Вопрос четырнадцатый, мусульманский урок два: погрузись и просвети 85%, |
I make the devil hit his knees and say the "Our Father". | Я заставляю дьявола падать на колени и читать: "Отче наш". |
Abracadabra! You rockin' with the true and living, | Абракадабра! Вы зажигаете с настоящим и живым, |
Shout out to Lights Out, Joseph I, Chewy Bivens, | Привет Гасите Свету, Иосифу Первому, Чуви Байвенсу, |
Shout out to Baltimore, Baton Rouge, my crew in Richmond, | Привет Балтимору, Батон-Руж, моей команде в Ричмонде, |
While y'all debated who the truth was like Jews and Christians, | Пока вы спорили о том, у кого же правда, как евреи и христиане, |
I was on Cecil B, Broad Street, Master, North Philly, South Philly, 23rd, | Я был на Сесил Би, Брод-стрит, Мастер, Северной Филадельфии, Южной Филадельфии, 23-й, |
Tasker, Six Mile, Seven Mile, Hartwell, Gratiot | Таскер, Шестой миле, Седьмой миле, Хартвелле, Грашет, |
Where n**gas really would pack a U-haul truck up, | Где черномазые всерьёз загружаются в фургон, |
Put the high beams on, | Включают дальний свет, |
Drive up on the curb at a barbecue and hop out the back like, "What's up?!" | Подъезжают к дому, где идёт барбекю, выпрыгивают из задней двери: "Как дела?" |
Kill a n**ga, rob a n**ga, take a n**ga, bust up, | Убивают черномазого, грабят черномазого, хватают черномазого, разбегаются, |
That's why when you talk the tough talk I never feel ya, | Поэтому, когда ты заводишь мужицкий разговор, я тебя не понимаю, |
You sound real good and you play the part well, | Ты звучишь убедительно, хорошо играешь свою роль, |
But the energy you givin' off is so unfamiliar, | Но энергия, которой ты делишься, совершенно чуждая, |
I don't feel ya... | Ты мне не нравишься. |
- | - |
[Just Blaze:] | [Just Blaze:] |
We need something realer! | Нам нужно что-то более искреннее! |
- | - |
[Verse 2: Jay Electronica] | [Куплет 2: Jay Electronica] |
Nas hit me up on the phone, said, "What you waitin' on?" | Нас позвонил мне по телефону, спросил: "Чего ты ждёшь?" |
Tip hit me up with a tweet, said, "What you waitin' on?" | Тип написал мне твит, спросил: "Чего ты ждёшь?" |
Diddy send a text every hour on the dot sayin', | Дидди каждый час пишет в сети: |
"When you gon' drop that verse, n**ga, you takin long?" | "Когда ты выпустишь тот куплет, н*ггер, ты тянешь". |
So now I'm back spittin' that he could pass a polygraph, | И вот я снова читаю то, с чем мог бы пройти проверку на полиграфе, |
That Reverend Run rockin' Adidas out on Hollis Ave, | Преподобный Ран в "Адидасе" на Холлис-авеню, |
That FOI, Marcus Garvey, Nikki Tesla, | Маркус Гарви "Плода Ислама", Ники Тесла, |
I shock you like an ill electric field, Jay Electra. | Я ударю по вам, как здравое электрическое поле, Джей Электра! |
- | - |
[Just Blaze:] | [Just Blaze:] |
Oh my God! | Боже мой! |
Keep goin'! | Продолжай! |
- | - |
[Verse 3: Jay Electronica] | [Куплет 3: Jay Electronica] |
They call me Jay Electronica, fuck that! | Меня называют Джей Электроника, ну на х**! |
Call me Jay ElecHanukkah, Jay ElecYarmulke, | Зовите меня Джей Элекханука, Джей Элекярмолке, |
Jay ElecRamadaan, Muhammad A'salaamaleikum | Джей Элекрамадан, Мухаммед ас-саляму алейкум |
RasoulAllah Subhanahu wa ta'ala through your monitor. | Расулюлах субханаху ва тааля через твой монитор. |
My Uzi still weighs a ton, check the barometer, | Мой "Узи" по-прежнему весит тонну, проверь барометр, |
I'm hotter than the mothafuckin' sun; check the thermometer, | Я жарче гр**аного Солнца, проверь термометр, |
I'm bringin' ancient mathematics back to modern man, | Я возвращаю древнюю математику современным людям, |
My momma told me, "Never throw the stone and hide your hand!" | Мама говорила мне: "Никогда не бросай камень и не прячь руки!" |
I got a lot of family, you got a lot of fans, | У меня большая семья, у тебя большая фанатская база, |
That's why the people got my back like the Verizon man. | Поэтому народ прикрывает мне спину, как в рекламе "Верайзон". |
I play the back and fade to black, and then devise a plan, | Я пасую назад и растворяюсь в темноте, а после разрабатываю план |
Out in London smokin', vibin' while I ride the tram, | В Лондоне, курю, ловлю ритм, пока еду на трамвае, |
Givin' out that raw food to lions disguised as lambs, | Приношу сырое мясо львам в шкурах агнцев, |
And, by the time they get they seats hot | И, к тому времени как стулья под ними раскалятся, |
And deploy all they henchmen to come at me from the treetops, | И они развернут своих приспешников, нападающих на меня с верхушек деревьев, |
I'm chillin' out at Tweetstock, buildin' by the millions, | Я буду расслабляться на фестивале твиттерских, созданном миллионами, |
My light is brilliant. | Мой свет безупречен. |
- | - |
[Just Blaze:] | [Just Blaze:] |
I rest my case. | Я закончил выступление. |
'09, Act 3, | 2009-й, акт третий, |
First chapter of the end, | Первая глава конца, |
The last chapter of a new beginning. | Последняя глава нового начала. |
If it's so? The things we doin', we not even tryin', | А если и так? Мы даже не прилагаем усилий к тому, чем занимаемся, |
Be better than a lot of y'all records, don't get mad. | И, всё равно, это лучше многих ваших записей, не злитесь. |
Morning after, world premier. | На следующее утро — мировая премьера. |
Me? For real, though? | Я? Конкретно? |
I ain't even gonna say nothing, | Я ничего говорить не собираюсь. |
Matter of fact, I don't even why I'm sayin' this. | Кстати, не знаю даже, зачем я это говорю, |
Jay, you should get Puff to do this over! | Джею стоит пригласить Паффа, чтобы он это переделал! |
We movin' out onto the next record, | Мы уходим на следующую пластинку, |
And, um, Imma let this just ride, ride, ride, ride... | И, эм, а эту я оставлю играть, играть, играть... |
- | - |