| I wrote or read them all when searchin' in the swarms
| Я написал или прочитал их все, когда искал в роях
|
| Still can’t find how to hold my hands
| Все еще не могу найти, как держать меня за руки
|
| And I know you need me in the next room over
| И я знаю, что я нужен тебе в соседней комнате
|
| But I am stuck in here all paralyzed
| Но я застрял здесь весь парализован
|
| For months I got myself in ruts
| В течение нескольких месяцев я попал в колеи
|
| Too much time spent in mirrors framed in yellow walls
| Слишком много времени, проведенного в зеркалах в желтых стенах
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about
| Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about
| Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем
|
| And everyone around me shakes their head in disbelief
| И все вокруг недоверчиво качают головой
|
| And says I’m too caught up
| И говорит, что я слишком увлечен
|
| They say young is good and old is fine
| Говорят, молодому хорошо, а старому хорошо
|
| And truth is cool but all that matters
| И правда крута, но все, что имеет значение
|
| Is you have your good times
| У вас есть хорошие времена
|
| But their good times come with prices
| Но их хорошие времена приходят с ценами
|
| And I can’t believe it when I hear the jokes they make
| И я не могу в это поверить, когда слышу их шутки
|
| At anyone’s expense except their own
| За чей-либо счет, кроме своего
|
| Would they laugh if they knew who paid?
| Смеялись бы они, если бы знали, кто заплатил?
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about
| Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about
| Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем
|
| And after we are through ten years
| И после того, как мы через десять лет
|
| Of making it to be the most of glorious debuts
| Сделать это самым славным дебютом
|
| I’ll come back home without my things
| Я вернусь домой без своих вещей
|
| Cause the clothes I wore out there I will not wear 'round you
| Потому что одежду, которую я носил там, я не буду носить рядом с тобой
|
| And they’ll be quick to point out our shortcomings
| И они быстро укажут на наши недостатки
|
| And how the experts all have had their doubts
| И как у всех экспертов были сомнения
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about
| Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about
| Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about
| Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем
|
| Ain’t it like most people? | Разве это не похоже на большинство людей? |
| I’m no different
| я ничем не отличаюсь
|
| We love to talk on things we don’t know about | Мы любим говорить о вещах, о которых не знаем |