Перевод текста песни Smithsonian - The Avett Brothers

Smithsonian - The Avett Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smithsonian , исполнителя -The Avett Brothers
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:23.06.2016
Язык песни:Английский
Smithsonian (оригинал)Смитсоновский институт (перевод)
Call the Smithsonian, I made a discovery Позвоните в Смитсоновский институт, я сделал открытие
Life ain’t forever and lunch isn’t free Жизнь не вечна, и обед не бесплатен
Loved ones will break your heart with or without you Близкие разобьют вам сердце с вами или без вас
Turns out we don’t get to know everything Оказывается, мы не знаем всего
Get the young scientists, tell them «come quick» Возьми молодых ученых, скажи им «приезжайте скорее»
I must be the first man that’s ever seen this Я должен быть первым человеком, который когда-либо видел это
Lines on my face, my teeth are not white Морщины на моем лице, мои зубы не белые
My eyes do not work and my legs don’t move right Мои глаза не работают, и мои ноги не двигаются правильно
Call the Smithsonian, I made a discovery Позвоните в Смитсоновский институт, я сделал открытие
Life ain’t forever and lunch isn’t free Жизнь не вечна, и обед не бесплатен
Loved ones will break your heart with or without you Близкие разобьют вам сердце с вами или без вас
Turns out we don’t get to know everything Оказывается, мы не знаем всего
I wonder if Romeo ever got scared Интересно, испугался ли когда-нибудь Ромео
Taken but shaken, unprepared Взятый, но потрясенный, неподготовленный
Under the balcony, under the trees Под балконом, под деревьями
Fully unknowing of where this would lead Совершенно не зная, к чему это приведет
What if we marry or give up the ghost? Что, если мы поженимся или откажемся от призрака?
Or we abandon those we love most? Или мы отказываемся от тех, кого любим больше всего?
What if you carry me and lay me down Что, если ты понесешь меня и уложишь
Once you get used to me being around? Когда ты привыкнешь ко мне рядом?
Call the Smithsonian, I made a discovery Позвоните в Смитсоновский институт, я сделал открытие
Life ain’t forever and lunch isn’t free Жизнь не вечна, и обед не бесплатен
Loved ones will break your heart with or without you Близкие разобьют вам сердце с вами или без вас
Turns out we don’t get to know everything Оказывается, мы не знаем всего
My bedroom’s an office, my kitchen’s a car Моя спальня - офис, моя кухня - машина
My life is a joke and my bathroom’s a bar Моя жизнь - шутка, а моя ванная - бар
I go there a lot, more than I should Я хожу туда много, больше, чем должен
I know I should stop, but it feels too damn good Я знаю, что должен остановиться, но чувствую себя чертовски хорошо
Call the Smithsonian, I made a discovery Позвоните в Смитсоновский институт, я сделал открытие
Life ain’t forever and lunch isn’t free Жизнь не вечна, и обед не бесплатен
Loved ones will break your heart with or without you Близкие разобьют вам сердце с вами или без вас
Turns out we don’t get to know everything Оказывается, мы не знаем всего
Turns out we don’t get to know everythingОказывается, мы не знаем всего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: