| A young child sits quiet, the forest is dark
| Маленький ребенок сидит тихо, лес темный
|
| Possibilities overflow his unbroken heart
| Возможности переполняют его неразбитое сердце
|
| I ask him well after the brush takes the spark
| Я прошу его хорошо после того, как кисть уберет искру
|
| What do you see in the fire?
| Что ты видишь в огне?
|
| I see light within color and color in light
| Я вижу свет в цвете и цвет в свете
|
| Trophies I’ll take home, and battles I’ll fight
| Трофеи я заберу домой и буду сражаться в битвах
|
| A bright blue horizon with no pain in sight
| Ярко-голубой горизонт без боли
|
| I’ll be there and so will my parents and you’re invited too
| Я буду там, и мои родители тоже, и вы тоже приглашены
|
| A life-sentence inmate in orange prisoner clothes
| Пожизненный заключенный в оранжевой тюремной одежде
|
| Who’s been told his whole life «that's just how it goes»
| Кому всю жизнь говорили «так оно и есть»
|
| Who came out swinging from poverty row
| Кто вышел из бедности
|
| Sits a bit close to the dangerous glow
| Сидит немного близко к опасному свечению
|
| What do ya see in the fire?
| Что ты видишь в огне?
|
| I see rich people laughin' with food on their plates
| Я вижу, как богатые люди смеются с едой на тарелках
|
| And neighborhood bullies imprinted with hate
| И соседские хулиганы, отпечатанные ненавистью
|
| Moms and dads screaming at each other insane
| Мамы и папы безумно кричат друг на друга
|
| And hard grey redemption a little too late
| И тяжелое серое искупление слишком поздно
|
| And I see myself as I might’ve been
| И я вижу себя таким, каким мог бы быть
|
| I’m handsome and capable and funny
| Я красивый и способный и смешной
|
| A young woman in college entranced by the flames
| Молодая женщина в колледже, очарованная пламенем
|
| Is pondering silent how perfectly strange
| Размышляет о том, как совершенно странно
|
| A girl could be called by so many names
| Девушку можно назвать многими именами
|
| And not one be the one she was given
| И не тот, кого ей дали
|
| What do you see in the fire?
| Что ты видишь в огне?
|
| I see myself in the mirror, not pretty enough
| Я вижу себя в зеркале недостаточно красивой
|
| And digital images reducing love
| И цифровые изображения уменьшают любовь
|
| My roommate enslaved by expectations above
| Мой сосед по комнате порабощен ожиданиями выше
|
| And then I see the face of my mother
| А потом я вижу лицо моей матери
|
| A first year preacher stands on his feet
| Первокурсник стоит на ногах
|
| His love for man kind is true and complete
| Его любовь к человеческому роду истинна и полна
|
| While the frigid wind blows through the trees
| Пока холодный ветер дует сквозь деревья
|
| I ask, as he leans away from the heat
| — спрашиваю я, когда он отклоняется от жары.
|
| What do you see in the fire?
| Что ты видишь в огне?
|
| I see swirling confusion, question, and loss
| Я вижу кружащуюся путаницу, вопрос и потерю
|
| And I know all about Christ and the cross
| И я знаю все о Христе и кресте
|
| But I cannot explain the holocaust
| Но я не могу объяснить холокост
|
| I stuttered when a young man asked me to
| Я заикался, когда молодой человек попросил меня
|
| I just couldn’t find the words
| Я просто не мог найти слова
|
| A woman of ninety with wisdom in spades
| Женщина девяноста лет с мудростью на пике
|
| Her mind still as sharp as her kitchen blades
| Ее ум все еще такой же острый, как ее кухонные лезвия
|
| I ask as her memory nonetheless fades
| — спрашиваю я, поскольку ее память тем не менее угасает.
|
| What do you see in the fire?
| Что ты видишь в огне?
|
| I see the touch of my husband who recently passed
| Я вижу прикосновение моего мужа, который недавно ушел
|
| Our hometown before the roads got so fast
| Наш родной город до того, как дороги стали такими быстрыми
|
| And I see it now in an impatient blur
| И я вижу это сейчас в нетерпеливом пятне
|
| And I see how in love we were
| И я вижу, как мы были влюблены
|
| I see the good Lord offering mercy
| Я вижу, как добрый Господь предлагает милость
|
| I see the good Lord offering mercy
| Я вижу, как добрый Господь предлагает милость
|
| I see the good Lord offering mercy
| Я вижу, как добрый Господь предлагает милость
|
| Someone I care for, she sits by my side
| Кто-то, о ком я забочусь, она сидит рядом со мной
|
| I can feel the past and the future collide
| Я чувствую, как прошлое и будущее сталкиваются
|
| She leans in and whispers: «don't think just decide
| Она наклоняется и шепчет: «Не думай, просто реши
|
| What do you see in the fire?»
| Что ты видишь в огне?»
|
| I see the faces of my victims whose hearts I once broke
| Я вижу лица своих жертв, чьи сердца я когда-то разбил
|
| Calm and alive in the curling smoke
| Спокойный и живой в клубящемся дыму
|
| All I can do is sit here and hope
| Все, что я могу сделать, это сидеть здесь и надеяться
|
| They may find a way to forgive me
| Они могут найти способ простить меня
|
| There’s something unspoken there in your eyes
| В твоих глазах есть что-то невысказанное
|
| A pain or a love I don’t recognize
| Боль или любовь, которую я не узнаю
|
| I better ask you now before it dies
| Я лучше спрошу тебя сейчас, прежде чем он умрет
|
| What do you see in the fire? | Что ты видишь в огне? |