| Hold on a minute it ain’t time to leave
| Подожди минутку, не время уходить
|
| Tell me how you’re feeling one more time
| Скажи мне, как ты себя чувствуешь еще раз
|
| Four long years and I just can’t believe
| Четыре долгих года, и я просто не могу поверить
|
| That I’m still yours and you’re still mine
| Что я все еще твой, и ты все еще мой
|
| While I was gone, yes, I fell in love
| Пока меня не было, да, я влюбился
|
| Asked around and heard that you did too
| Спросил вокруг и услышал, что ты тоже
|
| Two drunken years and push came to shove
| Два пьяных года и толчок пришел к драке
|
| I met love, love left me blue
| Я встретил любовь, любовь оставила меня синим
|
| You’re rising like a sun
| Ты восходишь, как солнце
|
| That pulled the curtain on the night
| Это задернуло занавес ночью
|
| Coming through the window
| Проходя через окно
|
| To brighten up my life
| Чтобы скрасить мою жизнь
|
| And I’m all right, yeah, I think I’m fine
| И я в порядке, да, я думаю, что я в порядке
|
| My savior lives in telephones
| Мой спаситель живет в телефонах
|
| And I just dream of you and step outside
| И я просто мечтаю о тебе и выхожу на улицу
|
| Dial up and hope that you’re home
| Набери номер и надейся, что ты дома
|
| You’re rising like a sun
| Ты восходишь, как солнце
|
| That waits up all night
| Это ждет всю ночь
|
| Coming through the window
| Проходя через окно
|
| To brighten up my life
| Чтобы скрасить мою жизнь
|
| Hold on a minute, yeah, I do love you
| Подожди минутку, да, я люблю тебя
|
| Sometimes I guess that ain’t enough
| Иногда я думаю, что этого недостаточно
|
| When you come round you put me through
| Когда ты придешь, ты меня проведешь
|
| And I thank you, oh, so much
| И я благодарю вас, о, так много
|
| Another year, maybe, three or four
| Еще год, может быть, три или четыре
|
| Maybe five or six or even more
| Может быть, пять или шесть или даже больше
|
| You’ll find another man to take my place
| Ты найдешь другого мужчину, который займет мое место
|
| And I’ll see you on the good Lord’s shores
| И я увижу тебя на берегах доброго Господа
|
| You’re rising like a sun
| Ты восходишь, как солнце
|
| That pulled the curtain on the night
| Это задернуло занавес ночью
|
| Coming through the window
| Проходя через окно
|
| To brighten up my life | Чтобы скрасить мою жизнь |