
Дата выпуска: 21.07.2008
Лейбл звукозаписи: Ramseur
Язык песни: Английский
Tear Down the House(оригинал) |
Tear down the house that I grew up in. |
I’ll never be the same again. |
Take everything that I’ve collected, |
and throw it in a pile. |
Bulldoze the woods that I ran through. |
Carry the pictures of me and you. |
I have no memory of who I once was, |
and I don’t remember your name. |
Park the old car that I love the best. |
Inspection’s due and it won’t pass the test. |
It’s funny how I have to put it to rest, |
and how one day I will join it. |
I remember crying over you, |
and I don’t mean like a couple of tears and I’m blue. |
I’m talking about collapsing and screaming at the moon, |
but I’m a better man for having gone through it. |
Yes, I’m a better man for having gone through. |
Ever since I learned how to curse. |
I’ve been using those sorry old words. |
But I’m talking to these children and I’m keeping it clean. |
I don’t need those words to say what I mean. |
No, I don’t need those words to say what I mean |
Tear down the house that I grew up in. |
I’ll never be the same again. |
Take everything that I used to own, |
and burn it in a pile |
Bulldoze the woods that I ran through. |
Carry the pictures of me and you. |
I have no memory of who I once was, |
and I don’t remember your name. |
Снесите Дом(перевод) |
Снести дом, в котором я вырос. |
Я никогда больше не буду прежним. |
Возьми все, что я собрал, |
и бросить в кучу. |
Снеси бульдозером лес, через который я пробежал. |
Носите с собой фотографии меня и вас. |
Я не помню, кем я когда-то был, |
и я не помню твоего имени. |
Припаркуй старую машину, которую я люблю больше всего. |
Настал срок проверки, и он не пройдет тест. |
Забавно, как я должен положить его на отдых, |
и как однажды я присоединюсь к нему. |
Я помню, как плакал над тобой, |
и я не имею в виду, как пара слез, и я синий. |
Я говорю о том, чтобы рухнуть и кричать на луну, |
но я стал лучше, потому что прошел через это. |
Да, я стал лучше, потому что прошел через это. |
С тех пор, как я научился ругаться. |
Я использовал эти жалкие старые слова. |
Но я разговариваю с этими детьми и содержу это в чистоте. |
Мне не нужны эти слова, чтобы сказать, что я имею в виду. |
Нет, мне не нужны эти слова, чтобы сказать, что я имею в виду |
Снести дом, в котором я вырос. |
Я никогда больше не буду прежним. |
Возьми все, чем я владел, |
и сжечь его в кучу |
Снеси бульдозером лес, через который я пробежал. |
Носите с собой фотографии меня и вас. |
Я не помню, кем я когда-то был, |
и я не помню твоего имени. |
Название | Год |
---|---|
Head Full Of Doubt/Road Full Of Promise | 2008 |
Smithsonian | 2016 |
Winter In My Heart | 2011 |
The Traveling Song | 2008 |
Murder in the City | 2008 |
No Hard Feelings | 2016 |
Kick Drum Heart | 2008 |
Ain't No Man | 2016 |
If It's The Beaches | 2006 |
Live And Die | 2011 |
I And Love And You | 2015 |
Back Into The Light | 2020 |
C Sections and Railway Trestles | 2019 |
Tell The Truth | 2019 |
We Americans | 2019 |
Long Story Short | 2019 |
The Fire | 2020 |
Bleeding White | 2019 |
Pretty Girl from Matthews | 2002 |
Jenny and the Summer Day | 2002 |