| Susanna, Italiana, what do you want to do?
| Сюзанна, Итальянка, что ты хочешь сделать?
|
| I thought I had figured it out but that was before you
| Я думал, что понял это, но это было до тебя
|
| Walking a mile into town
| Прогулка на милю в город
|
| Hoping to see you around
| Надеюсь увидеть вас
|
| Hoping your man is nowhere to be found
| Надеясь, что вашего мужчину нигде не найти
|
| And hoping we’ll go to your room
| И надеясь, что мы пойдем в вашу комнату
|
| And hoping we’ll go to your room
| И надеясь, что мы пойдем в вашу комнату
|
| Quietly act like you love me until I leave Feltre
| Тихо веди себя так, будто любишь меня, пока я не покину Фельтре
|
| And when you learn of my return
| И когда ты узнаешь о моем возвращении
|
| Watch what the townspeople say
| Смотрите, что говорят горожане
|
| Riding in your cargo van
| Поездка в вашем грузовом фургоне
|
| Driving your mom’s cargo van
| Вождение грузового фургона твоей мамы
|
| If you only knew how charming it was
| Если бы вы только знали, как это очаровательно
|
| The lure of your folks' cargo van
| Приманка грузового фургона ваших людей
|
| The lure of your folks' cargo van
| Приманка грузового фургона ваших людей
|
| Go tell Max
| Иди скажи Максу
|
| Be clear with the facts
| Будьте ясны с фактами
|
| Leave me a letter to there
| Оставьте мне письмо туда
|
| I still have the one from before
| У меня все еще есть тот, что был раньше
|
| From when I turned twenty-four | Когда мне исполнилось двадцать четыре |