| I was scared but I couldn’t admit it Hatred planted out of fear
| Я был напуган, но не мог признать, что Ненависть посеяна из-за страха
|
| Fight or flight, no choice but to hit it The road, it calls on me my dear
| Борьба или бегство, нет выбора, кроме как ударить по дороге, она зовет меня, моя дорогая
|
| I was lost as lost can be Being praised for being found
| Я был потерян, как потерянный может быть похвален за то, что меня нашли
|
| All that praise got lost on me As a mood swing was headed down
| Вся эта похвала потеряла меня, когда перепады настроения пошли вниз
|
| Apart from me I would not dare take someone in love with me Where I’m going
| Кроме меня, я бы не посмел взять с собой кого-то, кто любит меня, куда я иду
|
| The part you’ll see
| Часть, которую вы увидите
|
| How true it is and how back then
| Насколько это правда и как тогда
|
| It possibly was impossible for you or me to know it Your touch was nothing more
| Возможно, ни вы, ни я не могли этого знать. Ваше прикосновение было не чем иным, как
|
| Than a child’s goodbye and hello
| Чем прощание ребенка и привет
|
| It always left me feeling
| Это всегда оставляло во мне чувство
|
| Worse when it was time to go Apart from me I would not dare take someone in love with me Where I’m going
| Хуже, когда пришло время уходить Вдали от меня Я бы не посмел взять с собой кого-то влюблённого Куда я иду
|
| The part you’ll see
| Часть, которую вы увидите
|
| How true it is and how back then
| Насколько это правда и как тогда
|
| It possibly was impossible for you or me to know it And most of us out there got fooled
| Возможно, ни вы, ни я не могли этого знать, и большинство из нас там были одурачены.
|
| 'Coz the gold it glittered in the night
| «Потому что золото блестело в ночи
|
| We chased it fast like drunk buffoons
| Мы преследовали его быстро, как пьяные шуты
|
| The banker lived the artist died
| Банкир жил художник умер
|
| And all our clothes were washed in gray
| И вся наша одежда была выстирана в сером
|
| All our buildings and our cars
| Все наши здания и наши автомобили
|
| As the fluorescent light of day
| Как флуоресцентный свет дня
|
| Bleached the sky and took the stars
| Отбелил небо и взял звезды
|
| Apart from me I would not dare take someone in love with me Where I’m going
| Кроме меня, я бы не посмел взять с собой кого-то, кто любит меня, куда я иду
|
| The part you’ll see
| Часть, которую вы увидите
|
| How true it is and how back then
| Насколько это правда и как тогда
|
| It possibly was impossible for you or me to know it | Возможно, ни вы, ни я не могли этого знать |