| One comes of it, love it, love it
| Из этого получается, люби, люби
|
| Let go of it, love comes from it
| Отпусти это, от этого исходит любовь
|
| We’re not of this world for long
| Мы не от мира сего надолго
|
| Faith and promise, keep me honest
| Вера и обещание, держите меня честным
|
| When starvation falls upon us
| Когда голод обрушится на нас
|
| Daylight told me he would be
| Дневной свет сказал мне, что он будет
|
| Gone with cold words spoke among hers
| Ушел с холодными словами, сказанными среди нее
|
| Wretched is the tongue of their world
| Убог язык их мира
|
| We’re not of that world at all
| Мы совсем не из того мира
|
| We will never be
| Мы никогда не будем
|
| Wouldn’t it be fine to stand behind
| Разве не было бы хорошо стоять позади
|
| The words we say in the best of times
| Слова, которые мы говорим в лучшие времена
|
| Oh, and you and I know all too well
| О, и мы с тобой слишком хорошо знаем
|
| About the hell and paradise right here on earth
| Об аде и рае здесь, на земле
|
| Keep it, use it, build it, move it
| Сохраняйте, используйте, стройте, перемещайте
|
| Claims can’t touch how time will prove it
| Претензии не могут коснуться, как время докажет это
|
| Watch us fly as loud as we can
| Смотрите, как мы летаем так громко, как можем
|
| Let her heartbeat change what I am now
| Пусть ее сердцебиение изменит то, кем я являюсь сейчас
|
| Wouldn’t it be fine to stand behind
| Разве не было бы хорошо стоять позади
|
| The words we say in the best of times
| Слова, которые мы говорим в лучшие времена
|
| Oh, and you and I know all too well
| О, и мы с тобой слишком хорошо знаем
|
| About the hell and paradise right here on earth | Об аде и рае здесь, на земле |