| I’m a-high steppin', high bettin'
| Я высокий шаг, большие ставки
|
| Love givin', I’m a-love gettin'
| Любовь даю, я люблю получать
|
| I’m a stranger, I love stretchin' out my wheels
| Я незнакомец, я люблю растягивать свои колеса
|
| Overnightin' on the desert strip
| Ночевка на пустынной полосе
|
| Makin' time and losin' grip
| Делая время и теряя хватку
|
| Drivin' circles in the canyons of my mind
| Круги вождения в каньонах моего разума
|
| I’m an outsider lookin' in
| Я посторонний, смотрю
|
| I got a perfect square for a circle of friends
| У меня есть идеальный квадрат для круга друзей
|
| It’s the four of us against the rest of you
| Мы вчетвером против остальных
|
| But really I am all alone
| Но на самом деле я совсем один
|
| I’d sell 'em out to save my own
| Я бы продал их, чтобы спасти свои
|
| I told them that but they don’t buy the truth
| Я сказал им это, но они не верят в правду
|
| I’m a-high steppin', high bettin'
| Я высокий шаг, большие ставки
|
| Love givin', I’m a-love gettin'
| Любовь даю, я люблю получать
|
| I’m a stranger, I love stretchin' out my wheels
| Я незнакомец, я люблю растягивать свои колеса
|
| Overnightin' on the desert strip
| Ночевка на пустынной полосе
|
| Makin' time and losin' grip
| Делая время и теряя хватку
|
| Drivin' circles in the canyons of my mind
| Круги вождения в каньонах моего разума
|
| Well it’s warfare out there, folks
| Ну, это война, ребята
|
| You’re either working for success
| Вы либо работаете на успех
|
| Or to be rich or, God help us, famous
| Или быть богатым или, помоги нам Бог, знаменитым
|
| Or you’re working against the clock just to stay afloat
| Или вы работаете на время, чтобы оставаться на плаву
|
| Got your nose all scraped up from the grindstone
| У тебя весь нос соскоблил с точильного камня
|
| You’re digging for diamonds and only finding rhinestones
| Вы копаете алмазы и находите только стразы
|
| Meanwhile it’s August and the tax man has never heard of summer vacation
| Между тем, август, а налоговый инспектор никогда не слышал о летних каникулах.
|
| You’re either working on yourself or you’re lookin' after babies
| Вы либо работаете над собой, либо присматриваете за детьми
|
| Takin' care of your old man or your old lady
| Позаботься о своем старике или своей старушке
|
| And the direct line to the hospital just says «Leave a message»
| А на прямой линии в больницу просто написано «Оставь сообщение»
|
| See, you can only live one day at a time
| Видишь ли, ты можешь жить только одним днем
|
| Only drive one hot rod at a time
| Управляйте только одним хот-родом за раз
|
| Only say one word at a time
| Говорите только по одному слову за раз
|
| And only think one thought at a time
| И думать только об одной мысли за раз
|
| And every soul is alone when the day becomes night
| И каждая душа одинока, когда день становится ночью
|
| And there in the dark if you can try to see the light
| И там, в темноте, если ты можешь попытаться увидеть свет
|
| In the most pitch black shape of the loneliest shadow
| В самой черной форме самой одинокой тени
|
| Well then you ought to sleep well
| Ну, тогда тебе следует хорошо выспаться
|
| 'Cause there’s hope for sure
| Потому что есть надежда наверняка
|
| Well I don’t know about all that being true but
| Ну, я не знаю, правда ли это, но
|
| I do know this:
| Я знаю это:
|
| The best beggars are choosers
| Лучшие нищие выбирают
|
| The best winners are losers
| Лучшие победители - проигравшие
|
| The best lovers ain’t never been loved
| Лучших любовников никогда не любили
|
| And first place ain’t easy
| И первое место нелегко
|
| The hard part is believing
| Трудная часть – верить
|
| The very last word is love
| Самое последнее слово – любовь
|
| I’m a-high steppin', high bettin'
| Я высокий шаг, большие ставки
|
| Love givin', I’m a-love gettin'
| Любовь даю, я люблю получать
|
| I’m a stranger, I love stretchin' out my wheels
| Я незнакомец, я люблю растягивать свои колеса
|
| Overnightin' on the desert strip
| Ночевка на пустынной полосе
|
| Makin' time and losin' grip
| Делая время и теряя хватку
|
| Drivin' circles in the canyons of my mind | Круги вождения в каньонах моего разума |