
Дата выпуска: 23.06.2016
Язык песни: Английский
Fisher Road To Hollywood(оригинал) |
Regret for every step I took |
From Fisher Road to Hollywood |
Feelin' bad and actin' good |
Never was content |
It was hostel moves and hotel rooms |
Watch my friends promote their dooms |
From Pontiac to Newport News |
Nothing made much sense |
Now I had to leave a few behind |
When they replaced the apple wine |
With cocaine and codeine pills |
I knew I was done |
And I didn’t really say goodbye |
They’ll walk their path and I’ll walk mine |
I will find another way |
To tear my body down |
I am staying here with you |
I’ve done all I know to do |
They say, «stand up straight and take your eyes off the wooden floor.» |
No, I didn’t find what I was looking for |
Still I had to go |
From Fisher Road to Hollywood |
Still I had to go |
From Fisher Road to Hollywood |
They taught some bigger words to me |
At the university |
Only it’s a curse to speak |
Without some regard |
For the one I’m talking to |
Do I sound like a friend to you? |
And do we even speak the same language anymore? |
I am staying here with you |
I’ve done all I know to do |
They say, «stand up straight and take your eyes off the ballroom floor.» |
Of course I didn’t find what I was looking for |
Still I had to go |
From Fisher Road to Hollywood |
Still I had to go |
From Fisher Road to Hollywood |
Still I had to go |
Фишер-Роуд В Голливуд(перевод) |
Сожаление о каждом шаге, который я сделал |
От Фишер-роуд до Голливуда |
Чувствую себя плохо и действую хорошо |
Никогда не был доволен |
Это были переезды в общежития и гостиничные номера |
Смотрите, как мои друзья рекламируют свои судьбы |
От Понтиака до Ньюпорт-Ньюса |
Ничто не имело большого смысла |
Теперь мне пришлось оставить несколько позади |
Когда они заменили яблочное вино |
С таблетками кокаина и кодеина |
Я знал, что я сделал |
И я действительно не попрощался |
Они пойдут своим путем, а я своим |
я найду другой способ |
Разорвать мое тело |
я остаюсь здесь с тобой |
Я сделал все, что мог |
Они говорят: «Встань прямо и оторви взгляд от деревянного пола». |
Нет, я не нашел то, что искал |
Тем не менее я должен был идти |
От Фишер-роуд до Голливуда |
Тем не менее я должен был идти |
От Фишер-роуд до Голливуда |
Они научили меня некоторым более важным словам |
В университете |
Только это проклятие говорить |
Без некоторого внимания |
Для того, с кем я разговариваю |
Я кажусь тебе другом? |
И говорим ли мы вообще на одном языке? |
я остаюсь здесь с тобой |
Я сделал все, что мог |
Они говорят: «Встань прямо и оторви взгляд от бального пола». |
Конечно, я не нашел то, что искал |
Тем не менее я должен был идти |
От Фишер-роуд до Голливуда |
Тем не менее я должен был идти |
От Фишер-роуд до Голливуда |
Тем не менее я должен был идти |
Название | Год |
---|---|
Head Full Of Doubt/Road Full Of Promise | 2008 |
Smithsonian | 2016 |
Winter In My Heart | 2011 |
The Traveling Song | 2008 |
Murder in the City | 2008 |
No Hard Feelings | 2016 |
Kick Drum Heart | 2008 |
Ain't No Man | 2016 |
If It's The Beaches | 2006 |
Live And Die | 2011 |
I And Love And You | 2015 |
Back Into The Light | 2020 |
C Sections and Railway Trestles | 2019 |
Tell The Truth | 2019 |
We Americans | 2019 |
Long Story Short | 2019 |
The Fire | 2020 |
Bleeding White | 2019 |
Pretty Girl from Matthews | 2002 |
Jenny and the Summer Day | 2002 |