| Beside the Yellow Line (оригинал) | Рядом с Желтой линией (перевод) |
|---|---|
| In time, won’t be long | Со временем, не будет долго |
| Until we meet again | Пока мы не встретимся снова |
| Except we’ll just be friends | За исключением того, что мы будем просто друзьями |
| My God, yeah I know | Боже мой, да, я знаю |
| That’s just the way it goes | Так оно и есть |
| Out here on the road | Здесь, на дороге |
| Beside the yellow line | Рядом с желтой линией |
| 'Bout five years ago | «Бут пять лет назад |
| I came about this way | Я пришел примерно так |
| But I doubt they’ll know my face | Но я сомневаюсь, что они узнают мое лицо |
| The land hasn’t changed | Земля не изменилась |
| The stars still pierce the black | Звезды все еще пронзают черный |
| And I’m glad that I came back | И я рад, что вернулся |
| Beside the yellow line | Рядом с желтой линией |
| The mind of a girl | Разум девушки |
| It’s hard to understand | Трудно понять |
| But I guess 'cause I’m a man | Но я думаю, потому что я мужчина |
| Her heart fears are unknown | Ее сердечные страхи неизвестны |
| Until I am gone | Пока я не уйду |
| Gotta leave her all alone | Должен оставить ее в покое |
| Beside the yellow line | Рядом с желтой линией |
| And the call of the road | И зов дороги |
| Unlike the railroad tracks | В отличие от железнодорожных путей |
| Unlike the airplane’s path | В отличие от пути самолета |
| Her voice floats through the land | Ее голос плывет по земле |
| And it takes me by the hand | И это берет меня за руку |
| So once again I stand | Так что еще раз я стою |
| Beside the yellow line | Рядом с желтой линией |
