| Without you, I’m stronger, I’m no longer
| Без тебя я сильнее, я больше не
|
| Filled with wonder
| Наполненный удивлением
|
| How wrong you were
| Как ты ошибался
|
| You. | Ты. |
| You told me I was younger
| Ты сказал мне, что я моложе
|
| That I was filled with wonder
| Что я был полон удивления
|
| How wrong you were
| Как ты ошибался
|
| For you, my lungs were pulled asunder
| Для тебя мои легкие разорвались
|
| Saw that wild blue yonder and said: ‘such endless blue'
| Увидел там дикую синеву и сказал: «такая бесконечная синева».
|
| For you. | Для тебя. |
| I would have gone so much blonder
| Я бы стал намного блондиннее
|
| Seen that wild blue yonder and said
| Увидел там дикую синеву и сказал:
|
| Let’s end this too
| Давай закончим и это
|
| So one last time, love, come and rip my clothes off
| Итак, в последний раз, любовь моя, иди и сорви с меня одежду
|
| Grip the bathroom rug my skin’s grown so soft
| Держись за коврик в ванной, моя кожа стала такой мягкой
|
| So one last time, love, come and rip my clothes
| Итак, в последний раз, любовь моя, иди и порви мою одежду
|
| Get a grip, we’re grownups
| Держись, мы взрослые
|
| Let’s wander, till the fuckers demand an encore
| Давай бродить, пока ублюдки не потребуют бис
|
| Flirting (Wasn't flirting) At the back of a bookshop
| Флирт (не флиртовал) В задней части книжного магазина
|
| Come and rip off my socks like you’re blasting the locks off of a bank vault.
| Подойди и сорви с меня носки, как будто ты сбиваешь замки с банковского хранилища.
|
| Halt!
| Стой!
|
| This time we’re done for
| На этот раз мы закончили
|
| Let’s hide under the covers
| Давай спрячемся под одеялом
|
| We don’t know what’s out there
| Мы не знаем, что там
|
| Could be wolves
| Могут быть волки
|
| So hold me, lover, like you used to
| Так что держи меня, любимый, как раньше
|
| So tight I’d bruise you
| Так туго, я бы ушиб тебя
|
| I’d bruise you, I’d bruise you too
| Я бы ушиб тебя, я бы тоже ушиб тебя
|
| Every stone you threw, I stood on to better see the view
| Каждый камень, который ты бросил, я вставал, чтобы лучше видеть вид
|
| I’ve got something in my eye
| у меня что-то в глазу
|
| I surrender what was, what could have been
| Я отказываюсь от того, что было, что могло бы быть
|
| All those wonders sit in wait for us, we tried
| Все эти чудеса ждут нас, мы пытались
|
| Try please try for me
| Попробуй, пожалуйста, попробуй для меня
|
| Don’t you ever wonder, what could have been?
| Вы никогда не задумывались, что могло быть?
|
| All those wonders sit in wait for us, we tried
| Все эти чудеса ждут нас, мы пытались
|
| Tried my best to get thinner
| Старался изо всех сил, чтобы стать тоньше
|
| Come rest for the winter, wear my jumper all night long
| Приходите отдохнуть зимой, носите мой джемпер всю ночь
|
| Those songs we sung, those words we flung
| Те песни, которые мы пели, те слова, которые мы бросали
|
| For fear of sound
| Из-за страха перед звуком
|
| All those books that we both drowned
| Все те книги, которые мы оба утопили
|
| And the candle we lit, well we’ll use it to burn this whole place to the ground
| И свеча, которую мы зажгли, мы используем ее, чтобы сжечь все это место дотла
|
| I’m lost
| Я потерялся
|
| I’m found
| меня нашли
|
| In you
| В тебе
|
| Hide under the covers
| Спрятаться под одеялом
|
| We don’t know what’s out there
| Мы не знаем, что там
|
| Can’t you hear that scratching?
| Разве ты не слышишь это царапанье?
|
| Hold me, lover, like you used to
| Обними меня, любимый, как раньше
|
| So tight I’d bruise you
| Так туго, я бы ушиб тебя
|
| I’d bruise you, I’d bruise you too
| Я бы ушиб тебя, я бы тоже ушиб тебя
|
| Every brick you hurled, I’ll use to build this world
| Каждый кирпич, который ты бросил, я построю этот мир
|
| This world, this world, this world
| Этот мир, этот мир, этот мир
|
| Let’s hide under the covers
| Давай спрячемся под одеялом
|
| We don’t know what’s out there
| Мы не знаем, что там
|
| Could be all our demons darling
| Может быть, все наши демоны, дорогая
|
| Hold me, lover, like you used to
| Обними меня, любимый, как раньше
|
| So tight I’d bruise you
| Так туго, я бы ушиб тебя
|
| I’d bruise you, I’d bruise you
| Я бы ушиб тебя, я бы ушиб тебя
|
| So hide under the covers
| Так что прячьтесь под одеялом
|
| We don’t know what’s out there
| Мы не знаем, что там
|
| Could be ghosts or monsters or a robot vampire, I dunno
| Может быть призраки или монстры или робот-вампир, я не знаю
|
| Hold me, lover, like you used to
| Обними меня, любимый, как раньше
|
| So tight I’d bruise you
| Так туго, я бы ушиб тебя
|
| I’d bruise you
| я бы ушиб тебя
|
| I’d bruise you
| я бы ушиб тебя
|
| I’d bruise you
| я бы ушиб тебя
|
| I’d bruise you | я бы ушиб тебя |