| I’ve held your hand since 1979
| Я держал тебя за руку с 1979 года
|
| You were in a band — still am — yeah but back then you had hair and your smile
| Ты был в группе – до сих пор – да, но тогда у тебя были волосы и твоя улыбка.
|
| was so sublime
| было так возвышенно
|
| And I chipped my teeth on every joke you cracked
| И я скалил зубы на каждую твою шутку
|
| You used to buy me scotch — still do — yeah but now too much is never enough
| Раньше ты покупал мне скотч — до сих пор — да, но теперь слишком много никогда не бывает достаточно
|
| To take me back to that dance hall where you got thrown out 'cause they thought
| Чтобы вернуть меня в тот танцевальный зал, откуда тебя выгнали, потому что они думали
|
| you were drunk -I wasn’t —
| ты был пьян - я не был -
|
| You couldn’t lie then and you sure as hell can’t lie to me now
| Ты не мог солгать тогда, и ты, черт возьми, не можешь солгать мне сейчас
|
| You stole the best years of my life
| Ты украла лучшие годы моей жизни
|
| I’ll give them back
| я верну их
|
| You got fat
| ты стал толстым
|
| And you’re the thigh-high hemline I just can’t stop staring at
| И ты - подол до бедер, на который я просто не могу перестать смотреть
|
| 'Cause I will wait and hope
| Потому что я буду ждать и надеяться
|
| Your eyes aren’t rivers there to weep
| Твои глаза не реки, чтобы плакать
|
| But a place for crows to rest their feet
| Но место, где вороны могут отдохнуть
|
| And I will wait and hope
| И я буду ждать и надеяться
|
| And rest my head at night content
| И отдохнуть головой на ночь содержание
|
| Knowing where my marbles went
| Зная, куда делись мои шарики
|
| The flat we rented was a palace for my queen
| Квартира, которую мы арендовали, была дворцом для моей королевы
|
| If by palace you mean that asbestos and beans from a tin, and the gin that we
| Если под дворцом вы имеете в виду тот асбест и бобы из банки, и джин, который мы
|
| brewed in the bathtub
| сваренный в ванне
|
| She sang, ‘Do you think I’m sexy?' | Она спела: «Ты думаешь, я сексуальная?» |
| and oh god I really did
| и о боже, я действительно сделал
|
| You’d swoon, you’d sigh, working shifts till we cried
| Ты падал в обморок, ты вздыхал, работая по сменам, пока мы не плакали
|
| Oh, if one more guy calls me darling then I
| О, если еще один парень назовет меня дорогой, тогда я
|
| Swear to you and to god I will murder them all
| Клянусь тебе и богу, я убью их всех
|
| All the bastards applaud when I show that I’m flawed
| Все ублюдки аплодируют, когда я показываю, что у меня есть недостатки
|
| You’re not flawed darling, you’re just a little under-rehearsed
| Ты не испорчена, дорогая, ты просто немного не отрепетирована
|
| And I’d get in
| И я бы вошел
|
| And for some reason you’ve painted the kitchen lime green
| И почему-то вы покрасили кухню в салатовый цвет
|
| And I’d sink to the floor, what’s the point anymore
| И я бы упал на пол, какой смысл больше
|
| And you, you’d reply with a glint in your eye
| И ты бы ответил с блеском в глазах
|
| (And you, you’d reply with a drink in your hand)
| (А ты бы ответила с напитком в руке)
|
| Saying ‘I don’t know, but I’m here, I’m all yours, dear heart don’t cry'
| Говоря: «Я не знаю, но я здесь, я весь твой, милое сердце, не плачь»
|
| (Saying ‘I don’t know, but I’m here, oh dear god, dear heart don’t cry')
| (Говоря: «Я не знаю, но я здесь, о боже, дорогое сердце, не плачь»)
|
| 'Cause I will wait and hope
| Потому что я буду ждать и надеяться
|
| Your eyes aren’t rivers there to weep
| Твои глаза не реки, чтобы плакать
|
| But a place for crows to rest their feet
| Но место, где вороны могут отдохнуть
|
| And I will wait and hope
| И я буду ждать и надеяться
|
| And rest my head at night content
| И отдохнуть головой на ночь содержание
|
| Knowing where my marbles went
| Зная, куда делись мои шарики
|
| I’ve loved you, for a hundred years
| Я любил тебя сто лет
|
| Certainly fucking feels like it
| Конечно чертовски похоже на это
|
| The minute I met you, the colours of my life began to pour
| В ту минуту, когда я встретил тебя, краски моей жизни начали разливаться
|
| I’m scared of the dark
| Я боюсь темноты
|
| And now, even though you’re mad and these memories won’t stay
| И теперь, хоть ты и злишься, и эти воспоминания не останутся
|
| That’s okay
| Это нормально
|
| 'Cause then I get to meet you for the first time every single day
| Потому что тогда я буду встречаться с тобой впервые каждый божий день.
|
| I’ll wait and hope
| буду ждать и надеяться
|
| Your eyes aren’t rivers there to weep
| Твои глаза не реки, чтобы плакать
|
| But a place for crows to rest their feet
| Но место, где вороны могут отдохнуть
|
| I’ll wait and hope
| буду ждать и надеяться
|
| And rest my head at night content
| И отдохнуть головой на ночь содержание
|
| Knowing where my marbles went
| Зная, куда делись мои шарики
|
| And I will wait
| И я буду ждать
|
| And I will wait
| И я буду ждать
|
| And I will wait
| И я буду ждать
|
| And hope | И надеюсь |