Перевод текста песни Farewell Wanderlust - The Amazing Devil

Farewell Wanderlust - The Amazing Devil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell Wanderlust, исполнителя - The Amazing Devil. Песня из альбома The Horror and the Wild, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: The Amazing Devil
Язык песни: Английский

Farewell Wanderlust

(оригинал)
You look like I need a drink he winked as he slipped from my grasp to the bar
And you are?
He said me?
(me) Little me?
(little me)
He called from the brink of the day
(He called from the brink of the day)
He said ´Hey darling hey, hey darling hey´
I’m the hardest goodbye that you’ll ever have to say
You don’t know it yet, but I’m the cupid of things
That you just didn’t get, that you struggled to say
I’m the saint of the paint that was left in the pot
I’m your angel ellipsis, your devil of dots
Every time that you fumble, I’m the laugh from the back
When you think about him, my wings start to flap
When you make a mistake, my feet lift from the floor
And when you lie there awake every night love, I soar
I promise you I’ll be better
I promise you I’ll try
But like rubbing wine stains into rugs it’s my curse
To try and make it right, but by trying make it worse
I’m the heartbreak that aches far too much to be shunned
All those letters unsent and that garden ungrown
I’m the captain of courage you’ve eternally lacked
I’m the Jesus of wishing to Christ he’ll come back
Because Farewell Wanderlust, you’ve been oh so kind
You brought me to this party but you left me here behind
So long to the person you begged me to be
She’s down.
She’s dead
Instead what is left but this old satin dress and the mess that you left when
you told me I wasn’t right in the head
´You alright?´
Asked the boys from beyond
You gave us such a fright
We’d hate to see your mascara drip into your pint
Might you allow me to slip into something more comfortable then?
Be our guest.
With hoik of her bra, she waved to the bar and she slipped into
the night
Come devil come, she sang, call out my name
Let’s take this outside cos we’re one and the same
Our gods have abandoned us, left us, instead
Take up arms, take my hand, let us waltz for the dead
I’m the face that stares back when the screen goes to black
When your mum says ‘you look healthy' but you know she means you got fat
I’m the tales that the guests will applaud and believe
I’m the child that you just didn’t have time to conceive
I promise you I’m not broken
I promise you there’s more
More to come, more to reach for, more to hurl at the door
Goodbye to all my darkness, there’s nothing here but light
Adieu to all the faceless things that sleep with me at night
This here is not make up, it’s a porcelain tomb
And this here is not singing, I’m just screaming in tune because
Because Farewell Wanderlust, you’ve been ever so kind
You brought me through this darkness but you left me here behind
And so long to the person you begged me to be
He’s down.
He’s dead
Now take a good long look at what you’ve done to me?
S/He's down, S/He's dead
S/He's gone, S/He's lost
S/He's flown, S/he's fled
Now take a good long look at what you’ve all done to me

Прощальная Жажда странствий

(перевод)
Ты выглядишь так, будто мне нужно выпить, - подмигнул он, выскользнув из моих рук к стойке.
И вы?
Он сказал мне?
(я) Маленький я?
(маленький я)
Он позвонил с края дня
(Он звонил с края дня)
Он сказал: «Эй, дорогая, эй, эй, дорогая, эй»
Я самое тяжелое прощание, которое тебе когда-либо приходилось говорить
Ты еще не знаешь, но я купидон вещей
То, что вы просто не поняли, что вы изо всех сил пытались сказать
Я святой краски, которая осталась в горшке
Я твой ангел с многоточием, твой дьявол из точек
Каждый раз, когда ты шаришь, я смеюсь со спины
Когда ты думаешь о нем, мои крылья начинают хлопать
Когда ты делаешь ошибку, мои ноги отрываются от пола
И когда ты лежишь без сна каждую ночь, любовь, я воспаряю
Я обещаю тебе, что буду лучше
Обещаю, я постараюсь
Но это как втирать винные пятна в ковры, это мое проклятие.
Чтобы попытаться сделать это правильно, но пытаясь сделать это хуже
Я разбитое сердце, которое слишком сильно болит, чтобы его избегать
Все эти неотправленные письма и этот невыращенный сад
Я капитан мужества, которого тебе вечно не хватало
Я Иисус, желающий Христа, чтобы он вернулся
Потому что Прощай, Страсть к путешествиям, ты был так добр
Ты привел меня на эту вечеринку, но оставил здесь
Так долго к человеку, которого ты умолял меня быть
Она не работает.
Она мертва
Вместо этого осталось это старое атласное платье и беспорядок, который ты оставил, когда
ты сказал мне, что я не в порядке с головой
ты прав
Спросил мальчиков из-за пределов
Вы так напугали нас
Мы бы не хотели видеть, как ваша тушь капает в пинту
Не могли бы вы тогда позволить мне переодеться во что-нибудь более удобное?
Будь нашим гостем.
Подняв лифчик, она помахала бару и скользнула в
ночь
Приди, дьявол, приди, пела она, назови мое имя
Давайте возьмем это снаружи, потому что мы одно и то же
Наши боги покинули нас, вместо этого оставили нас
Возьмите в руки оружие, возьмите меня за руку, давайте вальсировать для мертвых
Я лицо, которое смотрит в ответ, когда экран становится черным
Когда твоя мама говорит "ты выглядишь здоровым", но ты понимаешь, что она имеет в виду, что ты потолстела
Я сказки, которым гости будут аплодировать и верить
Я ребенок, которого ты просто не успела зачать
Я обещаю тебе, что я не сломлен
Я обещаю вам, что есть еще
Больше впереди, больше, к чему нужно стремиться, больше, чтобы швырнуть в дверь
Прощай, вся моя тьма, здесь нет ничего, кроме света
Прощай, все безликие твари, что спят со мной по ночам
Это не грим, это фарфоровая гробница
И это здесь не пение, я просто кричу в такт, потому что
Потому что прощай, страсть к путешествиям, ты всегда был так добр
Ты провел меня через эту тьму, но оставил меня здесь
И так долго тому, кем ты умолял меня быть
Он упал.
Он мертв
А теперь внимательно посмотри на то, что ты сделал со мной?
Он/он упал, он/он мертв
Он/он ушел, он/он потерялся
Он/она улетел, он/она сбежал
Теперь хорошенько взгляните на то, что вы все сделали со мной.
Рейтинг перевода: 2.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Horror and the Wild 2020
Welly Boots 2020
That Unwanted Animal 2020
Inkpot Gods 2021
The Calling 2021
Secret Worlds 2021
King 2016
The Old Witch Sleep and the Good Man Grace 2021
Battle Cries 2020
Fair 2020
Wild Blue Yonder 2020
The Rockrose and the Thistle 2020
Pray 2016
Not Yet / Love Run (Reprise) 2016
Marbles 2020
Shower Day 2016
Chords 2021
Pruning Shears 2016
Love Run (Intro) 2016
Two Minutes 2016

Тексты песен исполнителя: The Amazing Devil