Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell Wanderlust, исполнителя - The Amazing Devil. Песня из альбома The Horror and the Wild, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: The Amazing Devil
Язык песни: Английский
Farewell Wanderlust(оригинал) |
You look like I need a drink he winked as he slipped from my grasp to the bar |
And you are? |
He said me? |
(me) Little me? |
(little me) |
He called from the brink of the day |
(He called from the brink of the day) |
He said ´Hey darling hey, hey darling hey´ |
I’m the hardest goodbye that you’ll ever have to say |
You don’t know it yet, but I’m the cupid of things |
That you just didn’t get, that you struggled to say |
I’m the saint of the paint that was left in the pot |
I’m your angel ellipsis, your devil of dots |
Every time that you fumble, I’m the laugh from the back |
When you think about him, my wings start to flap |
When you make a mistake, my feet lift from the floor |
And when you lie there awake every night love, I soar |
I promise you I’ll be better |
I promise you I’ll try |
But like rubbing wine stains into rugs it’s my curse |
To try and make it right, but by trying make it worse |
I’m the heartbreak that aches far too much to be shunned |
All those letters unsent and that garden ungrown |
I’m the captain of courage you’ve eternally lacked |
I’m the Jesus of wishing to Christ he’ll come back |
Because Farewell Wanderlust, you’ve been oh so kind |
You brought me to this party but you left me here behind |
So long to the person you begged me to be |
She’s down. |
She’s dead |
Instead what is left but this old satin dress and the mess that you left when |
you told me I wasn’t right in the head |
´You alright?´ |
Asked the boys from beyond |
You gave us such a fright |
We’d hate to see your mascara drip into your pint |
Might you allow me to slip into something more comfortable then? |
Be our guest. |
With hoik of her bra, she waved to the bar and she slipped into |
the night |
Come devil come, she sang, call out my name |
Let’s take this outside cos we’re one and the same |
Our gods have abandoned us, left us, instead |
Take up arms, take my hand, let us waltz for the dead |
I’m the face that stares back when the screen goes to black |
When your mum says ‘you look healthy' but you know she means you got fat |
I’m the tales that the guests will applaud and believe |
I’m the child that you just didn’t have time to conceive |
I promise you I’m not broken |
I promise you there’s more |
More to come, more to reach for, more to hurl at the door |
Goodbye to all my darkness, there’s nothing here but light |
Adieu to all the faceless things that sleep with me at night |
This here is not make up, it’s a porcelain tomb |
And this here is not singing, I’m just screaming in tune because |
Because Farewell Wanderlust, you’ve been ever so kind |
You brought me through this darkness but you left me here behind |
And so long to the person you begged me to be |
He’s down. |
He’s dead |
Now take a good long look at what you’ve done to me? |
S/He's down, S/He's dead |
S/He's gone, S/He's lost |
S/He's flown, S/he's fled |
Now take a good long look at what you’ve all done to me |
Прощальная Жажда странствий(перевод) |
Ты выглядишь так, будто мне нужно выпить, - подмигнул он, выскользнув из моих рук к стойке. |
И вы? |
Он сказал мне? |
(я) Маленький я? |
(маленький я) |
Он позвонил с края дня |
(Он звонил с края дня) |
Он сказал: «Эй, дорогая, эй, эй, дорогая, эй» |
Я самое тяжелое прощание, которое тебе когда-либо приходилось говорить |
Ты еще не знаешь, но я купидон вещей |
То, что вы просто не поняли, что вы изо всех сил пытались сказать |
Я святой краски, которая осталась в горшке |
Я твой ангел с многоточием, твой дьявол из точек |
Каждый раз, когда ты шаришь, я смеюсь со спины |
Когда ты думаешь о нем, мои крылья начинают хлопать |
Когда ты делаешь ошибку, мои ноги отрываются от пола |
И когда ты лежишь без сна каждую ночь, любовь, я воспаряю |
Я обещаю тебе, что буду лучше |
Обещаю, я постараюсь |
Но это как втирать винные пятна в ковры, это мое проклятие. |
Чтобы попытаться сделать это правильно, но пытаясь сделать это хуже |
Я разбитое сердце, которое слишком сильно болит, чтобы его избегать |
Все эти неотправленные письма и этот невыращенный сад |
Я капитан мужества, которого тебе вечно не хватало |
Я Иисус, желающий Христа, чтобы он вернулся |
Потому что Прощай, Страсть к путешествиям, ты был так добр |
Ты привел меня на эту вечеринку, но оставил здесь |
Так долго к человеку, которого ты умолял меня быть |
Она не работает. |
Она мертва |
Вместо этого осталось это старое атласное платье и беспорядок, который ты оставил, когда |
ты сказал мне, что я не в порядке с головой |
ты прав |
Спросил мальчиков из-за пределов |
Вы так напугали нас |
Мы бы не хотели видеть, как ваша тушь капает в пинту |
Не могли бы вы тогда позволить мне переодеться во что-нибудь более удобное? |
Будь нашим гостем. |
Подняв лифчик, она помахала бару и скользнула в |
ночь |
Приди, дьявол, приди, пела она, назови мое имя |
Давайте возьмем это снаружи, потому что мы одно и то же |
Наши боги покинули нас, вместо этого оставили нас |
Возьмите в руки оружие, возьмите меня за руку, давайте вальсировать для мертвых |
Я лицо, которое смотрит в ответ, когда экран становится черным |
Когда твоя мама говорит "ты выглядишь здоровым", но ты понимаешь, что она имеет в виду, что ты потолстела |
Я сказки, которым гости будут аплодировать и верить |
Я ребенок, которого ты просто не успела зачать |
Я обещаю тебе, что я не сломлен |
Я обещаю вам, что есть еще |
Больше впереди, больше, к чему нужно стремиться, больше, чтобы швырнуть в дверь |
Прощай, вся моя тьма, здесь нет ничего, кроме света |
Прощай, все безликие твари, что спят со мной по ночам |
Это не грим, это фарфоровая гробница |
И это здесь не пение, я просто кричу в такт, потому что |
Потому что прощай, страсть к путешествиям, ты всегда был так добр |
Ты провел меня через эту тьму, но оставил меня здесь |
И так долго тому, кем ты умолял меня быть |
Он упал. |
Он мертв |
А теперь внимательно посмотри на то, что ты сделал со мной? |
Он/он упал, он/он мертв |
Он/он ушел, он/он потерялся |
Он/она улетел, он/она сбежал |
Теперь хорошенько взгляните на то, что вы все сделали со мной. |