| The other day when we were walking by the graveyard near the house you asked me
| На днях, когда мы шли по кладбищу возле дома, ты спросил меня
|
| if I thought
| если бы я думал
|
| We would ever die
| Мы когда-нибудь умрем
|
| And if life and love both fade so predictably
| И если жизнь и любовь увядают так предсказуемо
|
| We’ve made ourselves a kind of predictable lie
| Мы сделали себя своего рода предсказуемой ложью
|
| So I pictured us like corpses
| Так что я представил нас как трупы
|
| Lying side by side in pieces in some dark and lonely plot under a bough
| Лежать рядышком кусками на каком-то темном и одиноком участке под веткой
|
| We looked so silly there, all decomposed, half turned to dust in tattered
| Мы выглядели там такими глупыми, все разложившиеся, наполовину обратившиеся в пыль в лохмотьях
|
| clothes
| одежда
|
| Though we probably look just as silly now
| Хотя сейчас мы, наверное, выглядим так же глупо
|
| Bye, bye, bye, bye bye, bye to all this dogged innocence
| Пока, пока, пока, пока, пока, пока всей этой упорной невинности
|
| I can’t pretend that I can tell you what is going to happen next or how to be
| Я не могу притворяться, что могу сказать вам, что произойдет дальше или как быть
|
| But you have no idea about me
| Но ты понятия не имеешь обо мне
|
| Do you?
| Ты?
|
| It left me to wonder if people ever know each other
| Это заставило меня задаться вопросом, знают ли люди когда-нибудь друг друга
|
| Or just stumble around like strangers in the dark
| Или просто спотыкайтесь, как незнакомцы в темноте
|
| Because sometimes you seem so strange to me
| Потому что иногда ты кажешься мне таким странным
|
| I must seem strange to you
| Я должен показаться тебе странным
|
| We’re like two actors playing our parts
| Мы как два актера, играющие свои роли
|
| Did you memorize your lines? | Вы запомнили свои строки? |
| Cause I did
| Потому что я сделал
|
| Here’s the part where I get so mad
| Вот часть, где я так злюсь
|
| I tell you that I can’t forget the past
| Я говорю вам, что я не могу забыть прошлое
|
| You get so quiet now and you seem somehow like a lost and lonely child and you
| Теперь ты становишься таким тихим и кажешься каким-то потерянным и одиноким ребенком, и ты
|
| just hope that the moment won’t last
| просто надеюсь, что момент не будет длиться
|
| Bye, bye, bye, bye bye, bye to all this dogged innocence
| Пока, пока, пока, пока, пока, пока всей этой упорной невинности
|
| I can’t pretend that I can tell you what is going to happen next or how to be
| Я не могу притворяться, что могу сказать вам, что произойдет дальше или как быть
|
| But you have no idea about me
| Но ты понятия не имеешь обо мне
|
| Yeah, you have no idea about me
| Да, ты понятия не имеешь обо мне
|
| Do you?
| Ты?
|
| Still, there’s always a way around
| Тем не менее, всегда есть обходной путь
|
| There’s something tying our feet to the ground
| Что-то привязывает наши ноги к земле
|
| A moment passed, we hear how it sounds
| Прошло мгновение, мы слышим, как это звучит
|
| And it seems a little less profound
| И это кажется немного менее глубоким
|
| Like we’re all going the same way down
| Как будто мы все идем по одному пути вниз
|
| Yeah, we’re all going the same way down
| Да, мы все идем по тому же пути вниз
|
| I’m just trying to write it all down
| Я просто пытаюсь записать все это
|
| Cause I write songs, and you write letters
| Потому что я пишу песни, а ты пишешь письма
|
| We are tied like two in tethers
| Мы связаны как двое в привязи
|
| And we talk and read and laugh and sleep at night in bed together
| И мы разговариваем, и читаем, и смеемся, и спим по ночам в постели вместе.
|
| And you wake in tears sometimes, I can see the thoughts flash across your eyes
| И иногда ты просыпаешься в слезах, я вижу, как мысли мелькают в твоих глазах
|
| They say, «Darling will you be kind?
| Они говорят: «Дорогой, ты будешь добр?
|
| Will you be a good man and stay behind if I get old?»
| Будете ли вы хорошим человеком и останетесь, если я состарюсь?»
|
| Then the letters all passed through my head
| Затем все письма прошли через мою голову
|
| With the words that I was told
| Со словами, которые мне сказали
|
| About the fading flesh of life and love
| Об увядающей плоти жизни и любви
|
| The failures of the bold
| Неудачи смелых
|
| I can list each crippling fear like I’m reading from a will
| Я могу перечислить каждый калечащий страх, как будто я читаю по завещанию
|
| And I’ll defy every one and love you still
| И я буду бросать вызов каждому и все еще люблю тебя
|
| I will carry you with me up every hill
| Я возьму тебя с собой на каждый холм
|
| And if you die before I die
| И если ты умрешь раньше, чем я умру
|
| I’ll carve your name out of the sky
| Я вырежу твое имя с неба
|
| I’ll fall asleep with your memory and dream of where you lie
| Я засыпаю с твоей памятью и мечтаю о том, где ты лежишь
|
| It may be better to move on
| Может быть, лучше двигаться дальше
|
| And to let life just carry on
| И пусть жизнь просто продолжается
|
| And I may be wrong
| И я могу ошибаться
|
| Still I’ll try
| Я все же попробую
|
| Cause it’s better to love whether you win or lose or die
| Потому что лучше любить, выиграешь ли ты, проиграешь или умрешь
|
| It’s better to love whether you win or lose or die
| Лучше любить независимо от того, выиграешь ли ты, проиграешь или умрешь
|
| It’s better to love and I will love you until I die | Лучше любить, и я буду любить тебя, пока не умру |