| I can only say these things to you while you’re sleeping.
| Я могу говорить тебе это только пока ты спишь.
|
| I hear the hum from the wires, the sounds of the morning creeping.
| Слышу гул проводов, звуки утренней ползти.
|
| I lie awake and pretend, you can hear me.
| Я лежу без сна и притворяюсь, что ты меня слышишь.
|
| You tell me that you’re scared that you’re turning into your mother.
| Ты говоришь мне, что боишься, что превращаешься в свою мать.
|
| I feel myself turning into my father.
| Я чувствую, что превращаюсь в своего отца.
|
| We could lie to each other like they do and say we’re so happy.
| Мы могли бы солгать друг другу, как они, и сказать, что мы так счастливы.
|
| It’s easy when you’re young and you still want it so badly.
| Это легко, когда ты молод и все еще так сильно этого хочешь.
|
| And I feel my heart pounding
| И я чувствую, как бьется мое сердце
|
| And I think I might scream.
| И я думаю, что могу закричать.
|
| I can tell you that you’re all I’ve ever wanted, dear
| Я могу сказать тебе, что ты все, что я когда-либо хотел, дорогая
|
| I can utter every word you’d ever hope to hear.
| Я могу произнести каждое слово, которое вы когда-либо надеялись услышать.
|
| I shudder when I think that I might not be here forever, forever, forever.
| Я содрогаюсь, когда думаю, что, возможно, меня не будет здесь вечно, вечно, вечно.
|
| All the nights you whisper like a ghost and you look so shaken
| Все ночи ты шепчешь, как призрак, и выглядишь таким потрясенным
|
| You’re so quiet and small and you tell me you want to be taken.
| Ты такой тихий и маленький, и ты говоришь мне, что хочешь, чтобы тебя взяли.
|
| I just never think of you as the kind of girl who would say that
| Я просто никогда не думал о тебе как о девушке, которая сказала бы это
|
| You suddenly seem like some faceless thing in my grasp.
| Ты вдруг кажешься какой-то безликой в моих объятиях.
|
| Your eyes so wide, your face aglow,
| Твои глаза так широко раскрыты, твое лицо сияет,
|
| It’s the face of someone I don’t know.
| Это лицо кого-то, кого я не знаю.
|
| I can tell you that you’re all I’ve ever wanted, dear
| Я могу сказать тебе, что ты все, что я когда-либо хотел, дорогая
|
| I can utter every word you’d ever hope to hear.
| Я могу произнести каждое слово, которое вы когда-либо надеялись услышать.
|
| I shudder when I think that I might not be here forever, forever, forever.
| Я содрогаюсь, когда думаю, что, возможно, меня не будет здесь вечно, вечно, вечно.
|
| All I can think is that it must be a kind of rebellion,
| Все, что я могу думать, это то, что это должно быть что-то вроде бунта,
|
| To arm your fears like soldiers and slay them.
| Чтобы вооружить свои страхи, как солдат, и убить их.
|
| I can tell you that you’re all I’ve ever wanted, dear
| Я могу сказать тебе, что ты все, что я когда-либо хотел, дорогая
|
| Through the din of your breathing while you’re sleeping here,
| Сквозь шум твоего дыхания, пока ты здесь спишь,
|
| You wake and you ask me if I’m gonna be here forever, forever, forever.
| Ты просыпаешься и спрашиваешь меня, буду ли я здесь навсегда, навсегда, навсегда.
|
| Your face so twisted and your eyes alight,
| Ваше лицо так искривлено, а глаза горят,
|
| I want to tell you I can change it when you cry at night,
| Я хочу сказать тебе, что могу изменить это, когда ты плачешь по ночам,
|
| But I’d be lying.
| Но я бы солгал.
|
| Love is defying. | Любовь бросает вызов. |