| A73−581 was the number, they burned it in my brain
| А73−581 был номер, они выжгли его у меня в мозгу
|
| I could feel it in my veins
| Я чувствовал это в своих венах
|
| We could run, we could run, we could run
| Мы могли бы бежать, мы могли бы бежать, мы могли бы бежать
|
| We were running away
| Мы убегали
|
| And the fourteen dollars I made on the bus ride from Chino
| И четырнадцать долларов, которые я заработал на автобусе из Чино
|
| I laid on the third
| Я лег на третий
|
| He was due and I was due
| Он должен был, и я должен был
|
| For a change, for a change, I’m tired of living a lie
| Для разнообразия, для разнообразия, я устал жить во лжи
|
| And they were writing their names up in the sky
| И они писали свои имена в небе
|
| And we would watch them as they brought the horses by
| И мы смотрели бы на них, как они приводили лошадей
|
| And I felt like I was ready to die
| И я чувствовал, что готов умереть
|
| When the bell went off and the races would start at Hollywood Park
| Когда прозвенит звонок и начнутся гонки в Голливуд-парке
|
| For fifteen years I had lived in a room with my heart on my sleeve
| Пятнадцать лет я жил в комнате с сердцем на рукаве
|
| My throat dry from heaving the words:
| У меня пересохло в горле от слов:
|
| You can change, you can change
| Вы можете изменить, вы можете изменить
|
| If you’re ready to try
| Если вы готовы попробовать
|
| And we would laugh as the horses thundered by
| И мы бы смеялись, когда лошади грохотали мимо
|
| And I would tip my brand new hat up to the sky
| И я бы поднял свою новую шляпу к небу
|
| And nothing could come between you and I
| И ничто не могло встать между тобой и мной.
|
| As the horses ran wild through the dark at Hollywood Park
| Когда лошади бежали в темноте в Голливудском парке
|
| And when they tore it down, there was wrecking sound
| И когда они сорвали его, раздался звук разрушения
|
| And it rattled through my bones
| И он прогремел сквозь мои кости
|
| And a cry went out through the streets that night
| И в ту ночь по улицам раздался крик
|
| ‘Cause we knew we’d lost our home
| Потому что мы знали, что потеряли наш дом
|
| And there’s only the wreckage and this dirt still on my hands
| А на руках только обломки и эта грязь
|
| And the roar of the ghosts as they stood up in the stands
| И рев призраков, когда они вставали на трибуны
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| Who are all of these voices I’ve never heard?
| Кто все эти голоса, которых я никогда не слышал?
|
| And what becomes of us now?
| И что с нами теперь?
|
| Buried in concrete and broken earth
| Похоронен в бетоне и разбитой земле
|
| As I stare out from the highway at these miles and miles of graves
| Когда я смотрю с шоссе на эти мили и мили могил
|
| Under convenience stores and corner malls, all the countless roads they paved
| Под круглосуточными магазинами и угловыми торговыми центрами, все бесчисленные дороги, которые они проложили
|
| I wonder if it’s lucky, or if you just forget the cost
| Интересно, повезло ли, или вы просто забыли цену
|
| Or the price of the admission for all endless bets you lost
| Или цена входа за все бесконечные ставки, которые вы проиграли
|
| In fifty years I will dream of this moment from a bed
| Через пятьдесят лет я буду мечтать об этом мгновении с постели
|
| Tired from lifting, my legs tired from drifting around
| Устали от подъема, мои ноги устали от дрейфа
|
| Through the dust, through the dust
| Сквозь пыль, сквозь пыль
|
| In all the time that I would spend
| За все время, которое я бы провел
|
| But I never claimed I knew how it would end
| Но я никогда не утверждал, что знаю, чем это закончится
|
| Or the order of the horses at the bend
| Или порядок лошадей на повороте
|
| All I knew is I would be back again
| Все, что я знал, это то, что я вернусь снова
|
| And we’d stand here as the world fell apart
| И мы будем стоять здесь, когда мир рухнет
|
| At Hollywood Park | В Голливудском парке |