| Missy got off the bus one day
| Однажды Мисси вышла из автобуса
|
| In a crowded depot, downtown LA
| В переполненном депо, в центре Лос-Анджелеса
|
| She looked around as if to say
| Она огляделась, как бы говоря
|
| «I'm home. | "Я дома. |
| But, I’m home
| Но я дома
|
| I’ll find someone to love, and someplace to drink
| Я найду кого любить и где выпить
|
| And some time when I can just sit and think
| И какое-то время, когда я могу просто сидеть и думать
|
| And I don’t mind if I catch the stink of these drones
| И я не против, если я учую вонь этих дронов
|
| Lord, of these drones
| Господи, этих дронов
|
| Just as long as I’m never alone.»
| Лишь бы я никогда не был один».
|
| She had eyes as big as porcelain plates
| У нее были глаза большие, как фарфоровые тарелки
|
| And skin as thin as paper drapes
| И кожа тонкая, как бумажные портьеры
|
| And she loved the Lord the way as apostate loves songs
| И она любила Господа так, как отступник любит песни
|
| And she’d sing to him before she went to sleep
| И она пела ему перед сном
|
| «I pray to you my soul to keep
| «Я молю тебя, чтобы моя душа хранила
|
| You’re a shepherd, then I’ll be your sheep until dawn
| Ты пастух, тогда я буду твоей овцой до рассвета
|
| Oh, until dawn
| О, до рассвета
|
| Well, I’d follow you even if it was wrong.»
| Что ж, я бы последовал за тобой, даже если бы это было неправильно».
|
| I met her one night at the coffee shop
| Я встретил ее однажды ночью в кафе
|
| A face so bright my heart just stopped
| Лицо такое яркое, что мое сердце просто остановилось
|
| «Hello, my dear, I fear I’m not what I seem
| «Здравствуй, дорогая, боюсь, я не тот, кем кажусь
|
| I’m not what I seem
| Я не тот, кем кажусь
|
| I should’ve become a better man
| Я должен был стать лучше
|
| I should be more deserving than
| Я должен быть более достойным, чем
|
| The beggar, thief, and courtesan I’ve been
| Нищий, вор и куртизанка я был
|
| Oh, that I’ve been
| О, что я был
|
| Well, I swear I lied, I curse all of my dreams
| Что ж, клянусь, я солгал, я проклинаю все свои мечты
|
| But I swear there’s still some good in me
| Но я клянусь, что во мне все еще есть что-то хорошее
|
| And I think if you stuck around you’d see
| И я думаю, если бы ты задержался, ты бы увидел
|
| All the honest attempts at integrity; | Все честные попытки честности; |
| I was had
| у меня было
|
| Maybe if you helped me, I’d get it right
| Может быть, если бы вы помогли мне, я бы понял это правильно
|
| Well, I’d stay awake almost every night
| Ну, я не спал почти каждую ночь
|
| Staring at the ceiling wondering why I feel so bad
| Смотрю в потолок, удивляясь, почему мне так плохо
|
| Why I feel so bad
| Почему мне так плохо
|
| Oh, I swear, I swear, I swear I’ll never get sad | О, клянусь, клянусь, клянусь, я никогда не буду грустить |