| Bit by bit as plucky falls to sleep
| Понемногу, пока отважный засыпает
|
| She sits there in the night of terror and watches her tv And it’s so quiet here in tonight, she looks skinny in the light
| Она сидит там в ночь ужаса и смотрит телевизор И сегодня здесь так тихо, что она выглядит тощей при свете
|
| In her under wire her face so fine, she’s higher than a kite
| В ней под проволокой ее лицо такое прекрасное, она выше воздушного змея
|
| She says what about me; | Она говорит, что обо мне; |
| and I’m dying inside complete
| и я умираю внутри полный
|
| Have you ever wanted anything so bad you couldn’t see?
| Вы когда-нибудь хотели чего-то так сильно, что не могли видеть?
|
| No oh oh; | Нет, о, о, |
| no oh oh not me; | нет, о, не я; |
| no oh oh… I don’t wanna be on tv
| нет, о, о, я не хочу быть на телевидении
|
| In my town there’s a tv station, cracks just like a flair?
| В моем городе есть телестанция, трещит прямо как чутье?
|
| He’s staring at a woman, she is staring back at him
| Он смотрит на женщину, она смотрит на него
|
| You can cut the tension with a knife; | Напряжение можно снять ножом; |
| we’re expecting rain tonight
| мы ожидаем дождь сегодня вечером
|
| There’s a weather system blowing in from Santa Ana all night
| Всю ночь из Санта-Аны дует погодная система.
|
| She thinks, what about me, so what’s here on tv
| Она думает, а как же я, так что тут по тв
|
| I don’t care about your pompous ass, I care about this baby
| Мне плевать на твою напыщенную задницу, мне плевать на этого ребенка
|
| No oh oh; | Нет, о, о, |
| no oh oh not me; | нет, о, не я; |
| no oh oh… I don’t wanna be on tv
| нет, о, о, я не хочу быть на телевидении
|
| Everyone in this city seems to take it like a drug
| Кажется, все в этом городе принимают это как наркотик
|
| Sit up all night faces so white, they just can’t get enough
| Сидеть всю ночь лица такие белые, они просто не могут насытиться
|
| And the shows are all the same, and there’s something I can’t name
| И шоу все одинаковые, и есть что-то, что я не могу назвать
|
| The snickering of this flickering screen the noise numbing my brain
| Хихиканье этого мерцающего экрана, шум, сковывающий мой мозг
|
| So I think well, what about me, I’ll just (mumbled) of me These walls and bars and then there’s whores just dying next to me No oh oh; | Так что я хорошо думаю, а что насчет меня, я просто (бормочу) обо мне Эти стены и решетки, а потом рядом со мной просто умирают шлюхи Нет, о, о, |
| no oh oh not me; | нет, о, не я; |
| no oh oh… I don’t wanna be on tv
| нет, о, о, я не хочу быть на телевидении
|
| No oh oh; | Нет, о, о, |
| no oh oh not me; | нет, о, не я; |
| no oh oh; | нет о о ; |
| no oh oh… | нет, о, о… |