| There’s a distance in your eyes
| В твоих глазах есть расстояние
|
| That’s why a smile is always such a surprise
| Вот почему улыбка всегда такая неожиданность
|
| When you call and you talk to me
| Когда ты звонишь и говоришь со мной
|
| I wonder which person you’re gonna be
| Интересно, кем ты будешь
|
| She said, all your songs are sad songs
| Она сказала, что все твои песни - грустные песни.
|
| Why do you always have to see the worst of it
| Почему всегда нужно видеть худшее
|
| Could you write me just one love song?
| Не могли бы вы написать мне только одну песню о любви?
|
| Put my name somewhere in the middle of it
| Поместите мое имя где-нибудь в середине
|
| It’s not hard to write Elizabeth
| Элизабет не сложно написать
|
| Just close your eyes boy and take your best guess
| Просто закрой глаза, мальчик, и попробуй догадаться
|
| Cause the truth is hard, isn’t it?
| Потому что правда тяжела, не так ли?
|
| She said «I'll be listening in my favorite white dress»
| Она сказала: «Я буду слушать в моем любимом белом платье»
|
| All these quiet afternoons
| Все эти тихие дни
|
| She said, «I wonder if I’ve given up my love too soon»
| Она сказала: «Интересно, не слишком ли рано я отказалась от своей любви»
|
| As her hair fell from her curls
| Когда ее волосы упали с ее локонов
|
| I said you’re pretty uptight for a Mexican Girl
| Я сказал, что ты довольно скован для мексиканской девушки.
|
| She said, all your songs are sad songs
| Она сказала, что все твои песни - грустные песни.
|
| Why do you always have to make me feel like shit?
| Почему ты всегда заставляешь меня чувствовать себя дерьмом?
|
| Could you write me just one love song?
| Не могли бы вы написать мне только одну песню о любви?
|
| And put my name somewhere in the middle of it
| И поставь мое имя где-нибудь посередине.
|
| And if you call the song Elizabeth
| И если вы назовете песню Элизабет
|
| All my friends will know it’s about me
| Все мои друзья узнают, что это обо мне
|
| Cause the truth is hard, isn’t it?
| Потому что правда тяжела, не так ли?
|
| But don’t take too long, I just know you’ll come back to me
| Но не медли, я просто знаю, что ты вернешься ко мне.
|
| I said all these songs are love songs
| Я сказал, что все эти песни - песни о любви
|
| Just love at times can make you feel like shit
| Просто любовь иногда может заставить вас чувствовать себя дерьмом
|
| So you write a string of words down
| Итак, вы записываете строку слов вниз
|
| It’s better if there’s some truth in it
| Лучше, если в этом есть доля правды
|
| It’s true I love you Elizabeth
| Это правда, я люблю тебя, Элизабет
|
| I love the way you move in that silly white dress
| Мне нравится, как ты двигаешься в этом глупом белом платье.
|
| Cause the truth is hard to admit
| Потому что правду трудно признать
|
| I’ve never known love
| Я никогда не знал любви
|
| This is just my best guess | Это только мое предположение |