| Every second, every minute, man, I swear that she can get it
| Каждую секунду, каждую минуту, чувак, я клянусь, что она может это понять.
|
| Say if you a bad bitch put your hands up high, hands up high, hands up high
| Скажи, если ты плохая сука, подними руки вверх, руки вверх, руки вверх
|
| Tell 'em dim the lights down right now, put me in the mood
| Скажи им, приглуши свет прямо сейчас, подними мне настроение
|
| I’m talking 'bout dark room, perfume, go, go
| Я говорю о темной комнате, духах, иди, иди
|
| I recognize your fragrance, hold up, you ain’t never gotta say shit, uh
| Я узнаю твой аромат, подожди, ты никогда не должен говорить дерьмо, а
|
| And I know your taste is, a little bit hmm, high maintenance, uh
| И я знаю, что твой вкус, немного хм, требует больших затрат, э-э
|
| Everybody else basic, you live life on an everyday basis
| Все остальные простые, вы живете повседневной жизнью
|
| With poetic justice, poetic justice
| С поэтической справедливостью, поэтической справедливостью
|
| If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
| Если бы я сказал вам, что цветок расцвел в темной комнате, вы бы поверили этому?
|
| I mean I write poems in these songs dedicated to you when
| Я имею в виду, что я пишу стихи в этих песнях, посвященных тебе, когда
|
| You’re in the mood for empathy, there’s blood in my pen
| Вы настроены на сочувствие, в моей ручке кровь
|
| Better yet, where your friends and 'em? | А еще лучше, где твои друзья и они? |
| I really wanna know you all
| Я действительно хочу знать вас всех
|
| I really wanna show you off, fuck that
| Я действительно хочу показать тебе, черт возьми
|
| Pour up plenty of champagne, cold nights when you curse this name
| Налейте много шампанского, холодными ночами, когда вы проклинаете это имя
|
| You called up your girlfriends and y’all curled in that little bitty Range I
| Вы позвонили своим подругам, и вы все свернулись в этом маленьком Range I
|
| heard that
| слышал, что
|
| She wanna go and party, she wanna go and party
| Она хочет пойти на вечеринку, она хочет пойти на вечеринку
|
| Nigga don’t approach her with that Atari, nigga, that ain’t good game, homie,
| Ниггер, не подходи к ней с этим Атари, ниггер, это плохая игра, братан,
|
| sorry
| простите
|
| They say conversation rule a nation, I can tell
| Говорят, разговор правит нацией, я могу сказать
|
| But I could never right my wrongs 'less I write it down for real, P. S
| Но я никогда не смог бы исправить свои ошибки, если бы не записал их по-настоящему, P. S.
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
| И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу
|
| Poetic justice, put it in a song
| Поэтическая справедливость, поместите это в песню
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
| И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу
|
| Poetic justice, put it in a song
| Поэтическая справедливость, поместите это в песню
|
| I really hope you play this, 'cause ol' girl, you test my patience
| Я очень надеюсь, что ты сыграешь в это, потому что, старина, ты испытываешь мое терпение
|
| With all these seductive photographs and all these one off vacations
| Со всеми этими соблазнительными фотографиями и всеми этими разовыми отпусками
|
| You’ve been taking clearly a lot for me to take in, it don’t make sense
| Вы явно слишком многое для меня принимаете, это не имеет смысла
|
| Young East African girl, you too busy fucking with your other man
| Молодая девушка из Восточной Африки, ты слишком занята трахом со своим другим мужчиной
|
| I was tryna put you on game, put you on a plane
| Я пытался ввести тебя в игру, посадить тебя в самолет
|
| Take you and your momma to the motherland, I could do it
| Возьми тебя и твою маму на родину, я мог бы это сделать
|
| Maybe one day when you figure out you’re gonna need someone
| Может быть, однажды, когда ты поймешь, что тебе кто-то понадобится
|
| When you figure out it’s alright here in the city and you don’t run from where
| Когда понимаешь, что здесь, в городе, все в порядке и никуда не убегаешь
|
| we come from
| мы пришли из
|
| That sound like poetic justice, poetic justice
| Это звучит как поэтическая справедливость, поэтическая справедливость
|
| You were so new to this life but Goddamn, you got adjusted
| Ты был таким новичком в этой жизни, но, черт возьми, ты приспособился
|
| I mean I write poems in these songs dedicated to the fun sex
| Я имею в виду, что я пишу стихи в этих песнях, посвященных веселому сексу
|
| Your natural hair and your soft skin and your big ass in that sundress, ooh
| Твои натуральные волосы, и твоя мягкая кожа, и твоя большая задница в этом сарафане, ох
|
| Good God, what you doing that walk for?
| Боже мой, для чего ты делаешь эту прогулку?
|
| When I see that thing move, I just wish we would fight less and we would talk
| Когда я вижу, как эта штука движется, я просто хочу, чтобы мы меньше ссорились и говорили
|
| more
| более
|
| And they say communication save relations, I can tell
| А говорят общение спасает отношения, я могу сказать
|
| But I can never right my wrongs unless I write 'em down for real, P. S
| Но я никогда не смогу исправить свои ошибки, если не запишу их по-настоящему, P. S.
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
| И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу
|
| Poetic justice, put it in a song
| Поэтическая справедливость, поместите это в песню
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
| И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу
|
| Poetic justice, put it in a song
| Поэтическая справедливость, поместите это в песню
|
| Every time I write these words, they become a taboo
| Каждый раз, когда я пишу эти слова, они становятся табу
|
| Making sure my punctuation curve, every letter here’s true
| Убедившись, что моя пунктуационная кривая, каждая буква здесь верна
|
| Living my life in the margin and that metaphor was proof
| Жизнь моя на полях, и эта метафора была доказательством
|
| I’m talking poetic justice, poetic justice
| Я говорю о поэтической справедливости, поэтической справедливости
|
| If I told you that a flower bloomed in a dark room, would you trust it?
| Если бы я сказал вам, что цветок расцвел в темной комнате, вы бы поверили этому?
|
| I mean you need to hear this, love is not just a verb
| Я имею в виду, что вам нужно это услышать, любовь - это не просто глагол
|
| It’s you looking in the mirror, love is not just a verb
| Это ты смотришься в зеркало, любовь это не просто глагол
|
| It’s you looking for it, maybe, call me crazy, we can both be insane
| Это ты ищешь, может быть, назови меня сумасшедшим, мы оба можем быть сумасшедшими
|
| A fatal attraction is common and what we have common is pain
| Фатальное влечение распространено, и то, что у нас общего, - это боль
|
| I mean you need to hear this, love is not just a verb
| Я имею в виду, что вам нужно это услышать, любовь - это не просто глагол
|
| And I can see power steering, sex drive when you swerve
| И я вижу гидроусилитель руля, половое влечение, когда ты сворачиваешь
|
| I want that interference, it’s coherent, I can hear it, uh-huh
| Мне нужны эти помехи, они последовательные, я слышу их, ага
|
| That’s your heartbeat, it either caught me or it called me, uh-huh
| Это твое сердцебиение, оно либо поймало меня, либо позвало меня, ага
|
| Read slow and you’ll find gold mines in these lines
| Читайте медленно, и вы найдете золотые прииски в этих строках
|
| Sincerely, yours truly and right before you go blind, P. S
| С уважением, искренне и прямо перед тем, как ослепнуть, P. S.
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
| И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу
|
| Poetic justice, put it in a song
| Поэтическая справедливость, поместите это в песню
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| You can get it, you can get it
| Вы можете получить это, вы можете получить это
|
| And I know just, know just, know just, know just, know just what you want
| И я знаю, просто знаю, знаю, знаю, знаю, чего хочу
|
| Poetic justice, put it in a song
| Поэтическая справедливость, поместите это в песню
|
| «I'm gon' ask you one more time homie, where is you from? | «Я спрошу тебя еще раз, братан, откуда ты? |
| Or it is a problem»
| Или это проблема»
|
| «Ay you over here for Sherane homie?»
| «А ты здесь для Шерейн, братан?»
|
| «Yo I don’t care who this nigga over here for, if he don’t tell where he come,
| «Эй, мне все равно, для кого здесь этот ниггер, если он не скажет, куда пришел,
|
| it’s a wrap! | это обертка! |
| I’m sorry»
| Мне жаль"
|
| «Hol' up hol' up hol' up, we gon' do it like this, OK? | «Подожди, подожди, подожди, мы сделаем это так, хорошо? |
| I’mma tell you where I’m
| Я скажу тебе, где я
|
| from, OK? | от, хорошо? |
| You gon' tell me where you from, OK? | Ты собираешься сказать мне, откуда ты, хорошо? |
| Or where your Grandma stay,
| Или где остановилась ваша бабушка,
|
| where your mama stay, or where your daddy stay, OK?»
| где живет твоя мама или где живет твой папа, хорошо?»
|
| «Enough with all this talkin»
| «Хватит со всеми этими разговорами»
|
| «Matter of fact, get out the van homie. | «Вообще-то, вылезай из фургона. |
| Get out the car before I snatch you out
| Вылезай из машины, пока я тебя не вытащил
|
| that motherfucker homie» | этот ублюдок братан» |