| Tongue of silence, lick my lips,
| Язык тишины, облизни мои губы,
|
| steal my thoughts, steal my pride.
| укради мои мысли, укради мою гордость.
|
| My soul lies offered as I’m waiting,
| Моя душа предложена, пока я жду,
|
| intoxicate me when you step inside…
| отрави меня, когда войдешь внутрь…
|
| Hold my hands, my hands are trembling,
| Держи меня за руки, мои руки дрожат,
|
| your charming beauty takes my breath,
| от твоей обворожительной красоты у меня перехватывает дыхание,
|
| fragrant perfumes veil my senses,
| ароматные духи затуманивают мои чувства,
|
| hold my hands sweet tormentress.
| возьми меня за руки сладкая мучительница.
|
| Out of darkness we call came from,
| Из тьмы мы зовем,
|
| flight from darkness is in vain,
| бегство от тьмы напрасно,
|
| I am the banquet, I am delicious.
| Я банкет, я вкусный.
|
| Into darkness we’ll fall back again.
| Во тьму мы снова упадем.
|
| Meister des Mordes, nimm meine Augen,
| Meister des Mordes, nimm meine Augen,
|
| an diesem Ort kann ich nicht sein.
| an diesem Ort kann ich nicht sein.
|
| Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
| Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
|
| Meister des Mordes, schenke mir den Tod…
| Meister des Mordes, schenke mir den Tod…
|
| Meister des Mordes, erhre mein Flehen,
| Meister des Mordes, erhre mein Flehen,
|
| beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir.
| bede die Leiden, nimm den Schmerz von mir.
|
| ffne die Tore, es ist fr mich Zeit.
| ffne die Tore, es ist fr mich Zeit.
|
| Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit…
| Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit…
|
| Meister des Mordes, nimm meine Augen,
| Meister des Mordes, nimm meine Augen,
|
| gefangen im Fleische, erbrmlich und alt.
| gefangen im Fleische, erbrmlich und alt.
|
| Fhre mich fort in die Dunkelheit,
| Fhre mich fort in die Dunkelheit,
|
| Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit.
| Vater meiner Seele, dieser Tanz iest Grausamkeit.
|
| Vater meiner Seele, rei mich in den Tod…
| Vater meiner Seele, rei mich in den Tod…
|
| …Es tut mir leid. | …Es tut mir leid. |