| Kalbini başka yerde durula bu evin tüm camları tozlu
| Ополосните свое сердце в другом месте, все окна этого дома пыльные
|
| Saksılarda kurumuş güller odalarında bozgun
| Засушенные розы в горшках побеждают в своих комнатах
|
| Karanlık olsun diye tüm ışıkları bozdum
| Я разбил все огни, чтобы было темно
|
| Paranın alamayacağı tek şeydin para seni de bozdu
| Ты был единственным, что нельзя было купить за деньги, деньги сломали и тебя.
|
| Yüreğin hangi sevgi bilmezin elinde maşa
| Не знаю, какая любовь у твоего сердца щипцами
|
| Ne bana yakışır ne huzur yağmurunda kışa
| Ни меня не устраивает, ни зима под мирным дождем
|
| Bizi yarım bırakıp gitmen aşka dahil ise
| Если ты уходишь от нас, половина входит в любовь
|
| Ben hapşırayım sen benim yerime fazla yaşa
| Я чихаю, ты живешь дольше для меня
|
| Şimdi kurumuş bir aşk var kilerimde
| Теперь в моей кладовой есть засохшая любовь
|
| Kıyamadığım dudaklar zevk partilerinde
| Губы, перед которыми я не могу устоять на вечеринках
|
| Kirlense de hala aşk kokuyor dolabım
| Несмотря на то, что он становится грязным, мой шкаф все еще пахнет любовью
|
| Güvendiğin yerden seni de kirletirler umarım
| Надеюсь, они испачкают тебя в том месте, которому ты доверяешь.
|
| Hasretin dudaklarıma bi yudum su
| Глоток воды на моих тоскующих губах
|
| Kocaman gökyüzünde tek mavi bulutumsun
| Ты мое единственное голубое облако в большом небе
|
| Pazartesinin kırık tonlarından bi gündeyim
| Я в день сломанных тонов понедельника
|
| Ne ilk sevdiğini ne de ilk sevildiğini unutursun
| Ты не забываешь ни первую любовь, ни первую любовь
|
| Acımı başka bahara sakladım görme diye
| Я спрятал свою боль для другой весны, чтобы ты мог ее увидеть.
|
| Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
| Все окна моего дома закрыты, чтобы ты больше не приходил
|
| El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
| Рука коснулась моей щеки, чтобы ты не поцеловал
|
| Pusula kayıp yollar kar geriye dönme diye
| Компас заблудших дорог, чтобы снег не вернулся
|
| Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
| Все ответы в одной песне, чтобы не спрашивать
|
| Şerre kucak açtım hayra yorma diye
| Я обнял зло, чтобы оно не утомляло
|
| Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
| Я выбросил крошки, чтобы они не остались на дне
|
| Bu da sevenlerime son tavsiye
| Это последний совет моим любовникам
|
| Mahallemizin dilberine bilhassa not bıraktım
| Специально оставил записку для красавицы нашего района.
|
| O usta idi ben henüz çok çıraktım
| Он был мастером, я еще был учеником
|
| Okumamıştı kuru dallar aşk bıraktı
| Не читал сухие ветки оставил любовь
|
| Doyamamıştım ve beni aç bıraktı
| Я не мог насытиться, и это оставило меня голодным
|
| Yazık eser yok o güzel sevgilerden
| Жаль, нет и следа той прекрасной любви
|
| Bitirdi mevsimlerin yeşili bir girdapla aşkı
| Зелень сезонов закончила любовь вихрем
|
| Yıkıldı masumiyet buna ben de şaştım
| Невинность была уничтожена, я тоже был удивлен
|
| Yağmurlu bir günde yarini saran da şaştı
| Ближайшее завтра в дождливый день тоже удивило
|
| Aklımı kaçırdığımı sanıyorsun sanma
| Не думай, что ты думаешь, что я сошел с ума
|
| Sana baskısız bir arzu ile gelmez oldum
| Я пришел к тебе не с нескрываемым желанием
|
| Eskiden seven de sevilen de aşık iken
| В то время как влюбленные и любимые были влюблены
|
| Şimdi seven de sevilen de sevmez oldu
| Теперь и тот, кто любит, и тот, кто не любит, стал
|
| Belki de sen bu kalbin yarasısın
| Может быть, ты рана этого сердца
|
| Belki de bitmeyen bir filmin yarısısın
| Может быть, вы половина бесконечного фильма
|
| Sufle yok senarist ölü bitmiş ilgi de
| Нет суфле, сценарист мертв, нет интереса
|
| Gitgide boğuluyoruz bu canım sevgide
| Мы тонем в этой дорогой любви
|
| Ve dip dibe kurulmuş bir hayalin örgüsüydük
| И мы были вязанием мечты, которая была построена на дне
|
| Aşka küskün bir gezegenin aşka öncüsüydük
| Мы были пионерами любви на обиженной планете.
|
| Ne oldu dağıldık yeniden gitgide
| Что случилось, мы снова и снова расставались
|
| Belki de kusursuz bir yeminin öyküsüydük
| Может быть, мы были историей идеальной клятвы
|
| Bu boğulduğum can deresi
| Это поток жизни, в котором я тону
|
| Git demekten basit kal demesi
| Говорить «остайся проще», чем сказать «иди».
|
| Artık anlamı yok kal demesin
| Не говори, что это больше не имеет смысла
|
| Ah be canım ne sevgim kaldı ne hevesim
| О, моя дорогая, у меня нет ни любви, ни энтузиазма
|
| Acımı başka bahara sakladım görme diye
| Я спрятал свою боль для другой весны, чтобы ты мог ее увидеть.
|
| Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
| Все окна моего дома закрыты, чтобы ты больше не приходил
|
| El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
| Рука коснулась моей щеки, чтобы ты не поцеловал
|
| Pusula kayıp yollar kar geriye dönme diye
| Компас заблудших дорог, чтобы снег не вернулся
|
| Tüm cevaplar bi şarkı içerisinde sorma diye
| Все ответы в песне, чтобы ты не спрашивал
|
| Şerre kucak açtım hayra yorma diye
| Я обнял зло, чтобы оно не утомляло
|
| Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
| Я выбросил крошки, чтобы они не остались на дне
|
| Bu da sevenlerime son tavsiye
| Это последний совет моим любовникам
|
| Acımı başka bahara sakladım görme diye
| Я спрятал свою боль для другой весны, чтобы ты мог ее увидеть.
|
| Evimin tüm camları kapalı artık gelme diye
| Все окна моего дома закрыты, чтобы ты больше не приходил
|
| El eli değdi yanaklarıma sen öpme diye
| Рука коснулась моей щеки, чтобы ты не поцеловал
|
| Pusula kayıp yollar kar geriye dönme diye
| Компас заблудших дорог, чтобы снег не вернулся
|
| Tüm cevaplar bir şarkı içerisinde sorma diye
| Все ответы в одной песне, чтобы не спрашивать
|
| Şerre kucak açtım hayra yorma diye
| Я обнял зло, чтобы оно не утомляло
|
| Kırıntıları çöpe attım dibinde kalma diye
| Я выбросил крошки, чтобы они не остались на дне
|
| Bu da sevenlerime son tavsiye | Это последний совет моим любовникам |