| Ve görüyorsun ki sözümden dönmedim daha
| И ты видишь, что я еще не нарушил своего слова
|
| Kaçıncı anlatışım, duyan görmedin sanar
| В какое время я говорю вам, кто слышит, думает, что вы этого не видели
|
| Ne mektuplar yolladım, bi' kere dönmedin bana
| Какие письма я посылал, ты ко мне не возвращалась ни разу
|
| Merak etme ne bayıldım ne de ölmedim sana
| Не волнуйся, я не любил и не умер за тебя
|
| Duvarlar ör kendine, rüzgârımdan korusun
| Построй себе стены, защити меня от моего ветра
|
| Avuçlarımda kar eksik, korkma sen dolusun
| Снега нет на ладонях, не бойся ты сыта
|
| Yağarsın yanaklarıma, yağar ve durursun
| Ты дождь на моих щеках, ты дождь и ты останавливаешься
|
| Ben yanlışım hâliyle kabul, sanki sen doğrusun
| Признай это, как будто я не прав, как будто ты прав
|
| Gökteki yıldız değilsek o hâlde (Neyiz biz?)
| Если мы не звезды на небе, то (кто мы?)
|
| Sabahlara dek içmediysek, bu nasıl his?
| Если мы не пили до утра, каково это?
|
| Aynı merdivene aynı ayaklarla basmadıysak
| Если бы мы не ступили на ту же лестницу с теми же ногами
|
| Aynı kapıyı aynı anahtarla açmadıysak
| Если бы мы не открыли ту же дверь одним и тем же ключом
|
| Neyiz biz? | Кто мы? |
| Duvarım adın yazılı is
| На моей стене написано твое имя
|
| Aşkı takip etmek, suda bulmak gibi iz
| Отследить любовь — это как найти ее в воде
|
| İmkansızlık arifesinde yüreğimiz hapis
| Наши сердца в заточении накануне невозможности
|
| Biz demek, geriye kalan bi' çift yaralı diz
| Мы имеем в виду, что осталось пара раненых коленей
|
| Suya adını yazdım okumadın
| Я написал твое имя на воде, ты не читал
|
| Ateşle adım adımdım, yanmama ramak kaldı
| Я был шаг за шагом с огнем, я был близок к тому, чтобы сгореть
|
| Yakamadın mı?
| Ты не сгорел?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
| Вы соизволили приехать, но так и не пришли?
|
| Söyle neyiz biz?
| Скажи мне, что мы?
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdın, beni silmeliydin
| Ты был шаг за шагом с огнем, ты должен был стереть меня
|
| Sahiden yapamadın mı?
| Неужели ты не мог это сделать?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? | Вы соизволили приехать, но так и не пришли? |
| Söyle
| Как это
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, yanmama ramak kaldı
| Я был шаг за шагом с огнем, я был близок к тому, чтобы сгореть
|
| Yakamadın mı?
| Ты не сгорел?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hala varamadın mı?
| Вы соизволили приехать, но так и не смогли приехать?
|
| Söyle neyiz biz?
| Скажи мне, что мы?
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, beni silmeliydin
| Я был шаг за шагом с огнем, ты должен был стереть меня
|
| Sahiden yapamadın mı?
| Неужели ты не мог это сделать?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? | Вы соизволили приехать, но так и не пришли? |
| Söyle
| Как это
|
| Konuş kalbimin kömür siyahı
| Говори, что мое сердце угольно-черное
|
| Alıştı sensizliğe bi' yanım
| Моя сторона привыкла быть без тебя
|
| Bi' yanım 'Gel' dese de
| Даже если моя "сторона" говорит "Давай"
|
| Sahte sevdalara uyanır
| Просыпается от фальшивой любви
|
| Beni bi' tek bu nedenden affetmiyorsundur umarım
| Надеюсь, ты не простишь меня только по этой причине
|
| Seviyorsan bekletme, ölüm var
| Если любишь, не жди, есть смерть
|
| Birlikte yaşlanmamızı icap eden ömür var
| Нам нужна целая жизнь, чтобы состариться вместе
|
| Sevmek istemezdim, ama her yürekte gönül var
| Я не хотел любить, но в каждом сердце есть сердце
|
| Hazinem oldun, içimde gömün var
| Ты был моим сокровищем, у меня внутри есть могила.
|
| Gel bakalım
| Подойди сюда
|
| Gelirsen suyu har ederim
| Если ты придешь, я буду тратить воду
|
| Gelmezsen kendime kendi başımı dar ederim
| Если ты не придешь, я поранюсь
|
| Gelirsen yeşillenir bahçelerim, kâr ederim
| Если ты придешь, мои сады зазеленеют, я получу прибыль
|
| Gelmezsen gelme «Derdim de yalan"derim
| Если ты не приходишь, не приходи
|
| Derdin ne? | В чем дело? |
| Ben mi?
| Мне?
|
| Ben isem 'Dert' mi denir?
| Если да, то это называется «Беда»?
|
| Seven sevdiğine anca dertlenir
| Любящий может беспокоиться только о том, кого любит
|
| Veda gözlüm uzanmış bir hamakta demlenir
| Прощай, мои глаза заварены в лежачем гамаке
|
| Manzaranı izleyen ölü yüreğe can verir
| Приносит жизнь мертвому сердцу, которое наблюдает за твоим взглядом
|
| Bunu ben biliyorum
| я знаю это
|
| Bir de tiksindiğin kalbim
| И мое сердце, которое ты ненавидишь
|
| Seni sevmek uçurumdan düşerken can havli
| Любить тебя больно, когда ты падаешь со скалы
|
| Balıkçı teknesinde dinleniyorum
| Я отдыхаю на рыбацкой лодке
|
| Bu fena değil
| это не плохо
|
| Senin kalbin yalın
| твое сердце простое
|
| Benimki aşkın sen hâli
| Моя любовь - это ты
|
| Baksana! | Смотри! |
| Yok gibi tedavi
| лечение как никто
|
| Ben başlı başına bir belayım
| Я сам по себе неприятность
|
| Ve bi' tek sen adil
| И только ты справедлив
|
| Bu şizofrenik vaka da fena değil
| Этот шизофренический случай тоже неплох
|
| Senin kalbin yalın hâlâ
| твое сердце все еще обнажено
|
| Benimki aşkın sen hâli
| Моя любовь - это ты
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, yanmama ramak kaldı
| Я был шаг за шагом с огнем, я был близок к тому, чтобы сгореть
|
| Yakamadın mı?
| Ты не сгорел?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
| Вы соизволили приехать, но так и не пришли?
|
| Söyle neyiz biz?
| Скажи мне, что мы?
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, beni silmeliydin
| Я был шаг за шагом с огнем, ты должен был стереть меня
|
| Sahinden yapamadın mı?
| Не могли бы вы сделать это из вашего сокола?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? | Вы соизволили приехать, но так и не пришли? |
| Söyle
| Как это
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, yanmama ramak kaldı
| Я был шаг за шагом с огнем, я был близок к тому, чтобы сгореть
|
| Yakamadın mı?
| Ты не сгорел?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
| Вы соизволили приехать, но так и не пришли?
|
| Söyle neyiz biz?
| Скажи мне, что мы?
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, beni silmeliydin
| Я был шаг за шагом с огнем, ты должен был стереть меня
|
| Sahiden yapamadın mı?
| Неужели ты не мог это сделать?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? | Вы соизволили приехать, но так и не пришли? |
| Söyle
| Как это
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, yanmama ramak kaldı
| Я был шаг за шагом с огнем, я был близок к тому, чтобы сгореть
|
| Yakamadın mı?
| Ты не сгорел?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
| Вы соизволили приехать, но так и не пришли?
|
| Söyle neyiz biz?
| Скажи мне, что мы?
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, beni silmeliydin
| Я был шаг за шагом с огнем, ты должен был стереть меня
|
| Sahiden yapamadın mı?
| Неужели ты не мог это сделать?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı? | Вы соизволили приехать, но так и не пришли? |
| Söyle
| Как это
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, yanmama ramak kaldı
| Я был шаг за шагом с огнем, я был близок к тому, чтобы сгореть
|
| Yakamadın mı?
| Ты не сгорел?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
| Вы соизволили приехать, но так и не пришли?
|
| Söyle neyiz biz?
| Скажи мне, что мы?
|
| Suya adını yazdım okumadın mı?
| Я написал твое имя на воде, ты не читал?
|
| Ateşle adım adımdım, beni silmeliydin
| Я был шаг за шагом с огнем, ты должен был стереть меня
|
| Sahiden yapamadın mı?
| Неужели ты не мог это сделать?
|
| Gelmeye tenezzül ettin de hâlâ varamadın mı?
| Вы соизволили приехать, но так и не пришли?
|
| Söyle neyiz biz? | Скажи мне, что мы? |