| Elimden kayıp giden anılarsın
| Ты воспоминания, которые исчезли из моей руки
|
| Kalbimi yatırdığım en eski ranzasın
| Ты самая старая двухъярусная кровать, на которую я положил свое сердце
|
| Ben hâlâ ıslağım, sen güneşten damlasın
| Я еще мокрый, ты капля с солнца
|
| Ben hâlâ yağmurum, sen buğulu camdasın
| Я все еще дождь, ты в туманном окне
|
| Beraberse günahlarıma var mısın?
| У тебя есть мои грехи вместе?
|
| Karnımda döner dolaşır bir asker ağrısı
| В моем животе кружится солдатская боль
|
| Ben hâlâ ölüyüm, sen hâlâ canlısın
| Я все еще мертв, ты все еще жив
|
| Ban hâlâ damarım da, sen hâlâ kan mısın?
| Бан все еще в моей вене, ты все еще в крови?
|
| Kalbimi istemiştim, uykumu getiriyorsun
| Я хотел мое сердце, ты приносишь мне сон
|
| Hâlâ yalnızlıkla çelişiyorsun
| Ты все еще противоречишь одиночеству
|
| Karnımı doyurmuyorken vaatlerin
| Когда твои обещания не наполняют мой желудок
|
| Özlediğim yıllara sükûnetini serpiyorsun
| Ты окропляешь своим спокойствием те годы, по которым я скучаю.
|
| Konuştukça dökülüyorsun
| Ты разваливаешься, когда говоришь
|
| Geriye çekildi seni bekleyen tüm denizler
| Отошли все моря, ждущие тебя
|
| Ben dahi, benim gibilerin gözünden düşüyorsun
| Даже я, ты теряешь популярность у таких людей, как я.
|
| İşte tam bu yüzden üşüyorsun
| Вот почему ты холодный
|
| Aşkı anlatıyor tüm küllerim
| Рассказывая о любви, весь мой прах
|
| Hiç bi' zaman nefrete sümkürmedim
| Я никогда не выносил ненависть
|
| Yakamozun, gözyaşım öyküm benim
| Твой ошейник, мои слезы, моя история
|
| Yalnızım ama bu gece irkilmedim
| Я один, но сегодня я не напуган
|
| Yangın var ellerimde, göz çukurlarımda yasın
| В моих руках огонь, ты скорбишь в моих глазницах
|
| Adın, çarpmaya doyamadığım dert kayası
| Твое имя - скала неприятностей, от которой я не могу оторваться.
|
| Aşk ekmeğim, varlığın onun mayası
| Любовь — мой хлеб, твое существование — ее закваска.
|
| Yolladım, begonyaları kurutmayasın
| Я послал тебя, чтобы ты не сушил бегонии
|
| Aşk gözlerin terasında
| Любовь на террасе твоих глаз
|
| Yaşayamıyorsam ölüyorum en azından
| Если я не могу жить, по крайней мере, я умираю
|
| Aşk bileti bir gitarın penasında
| Билет любви находится на медиаторе гитары
|
| Bi' seni unutmadım tel örgülerin arasında
| Я не забыл тебя между проволочными заборами
|
| Ben hâlâ siyahım, dermanı yok rengimin
| Я все еще черный, от моего цвета нет лекарства.
|
| En gözde parçasısın sergimin
| Вы самая любимая часть моей выставки
|
| Acısı gözlerine siniyorsa sevgimin
| Если боль в твоих глазах, моя любовь
|
| Hatırası kalır bir ıslak mendilin
| Влажная салфетка останется в памяти
|
| Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
| Я влажная салфетка, я пустая трата слез
|
| Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
| Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
|
| Cennetim, huzur durağım, taş plağım
| Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
|
| Hüznün avuçlarımda ter, içimde ağrı
| Твоя печаль - пот на моих ладонях, боль внутри меня
|
| Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
| Я влажная салфетка, покой твоих глаз
|
| Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
| Ты афитап, я прецедент на месяц
|
| Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
| Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
|
| Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı
| Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил
|
| Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
| Я влажная салфетка, я пустая трата слез
|
| Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
| Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
|
| Cennetim, huzur durağım, taş plağım
| Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
|
| Hüznüm avuçlarımda ter, içimde ağrı
| Моя печаль, пот на ладонях, боль внутри
|
| Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
| Я влажная салфетка, покой твоих глаз
|
| Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
| Ты афитап, я прецедент на месяц
|
| Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
| Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
|
| Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı
| Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил
|
| Gelirdim de şimdi evde yoksundur
| Я приходил, но теперь тебя нет дома
|
| Acılar bilir zaten, sevgiden yoksundum
| Боль уже знает, мне не хватало любви
|
| Gözlerin zenginlik, ama ben yoksuldum
| Твои глаза богаты, а я был беден
|
| Aslında aşkı sana çok sundum
| На самом деле, я дал тебе много любви
|
| Kabahat kimin? | Чья это вина? |
| Kim ne kadar delirdi?
| Кто сошел с ума, как сошел с ума?
|
| Tanıyorum seni. | Я тебя знаю. |
| Sevseydin gelirdin
| Если бы ты любил, ты бы пришел
|
| Üstünde «Umut"yazılı gemimdin
| Ты был моим кораблем с надписью «Надежда».
|
| Ne sahiller bekledim, bazı sular derindi
| Какие пляжи я ожидал, некоторые воды были глубокими
|
| Bazı zaman biz, bazı zaman tekildim
| Иногда мы, иногда я одинок
|
| Sen her zaman tehlikeli, ben her zaman tekindim
| Ты всегда опасен, я всегда боюсь
|
| Beraber bindiğimiz her doğrudan tek indim
| Я сходил с каждой прямой, на которой мы ехали вместе
|
| Seksen biri yalan. | Восемьдесят один — ложь. |
| Benim için tek ildin
| ты был единственным для меня
|
| Yağmurum kırık saçlarında
| Мой дождь в твоих сломанных волосах
|
| Biriyim şu dünyanın aşka muhtaçlarından
| Я один из людей этого мира, нуждающихся в любви
|
| Birisin şu dünyanın aşka utançlarından
| Ты одно из самых позорных мест для любви
|
| Sayende soğudum aşka inançlarımdan
| Благодаря тебе я остыл от своих убеждений в любви
|
| Ama kıyamadım. | Но я не колебался. |
| Sigara izmaritin kül tablamda
| Твой окурок в моей пепельнице
|
| Atamadım hasretini odamdan
| Я не мог избавиться от твоей тоски из моей комнаты
|
| Değişir kıyafetine astığım duvardan
| Это меняется от стены, которую я повесил на твою одежду
|
| İndiremedim. | Я не мог скачать. |
| Yeniden özlemin firarda
| Ваша тоска снова в бегах
|
| Bi' kere görsem. | Если я увижу это один раз. |
| Bi' kere koklasam
| Если я почувствую это один раз
|
| Pamuksu yanaklarına dokunsam ne olur?
| Что, если я коснусь твоих ватных щечек?
|
| İçimde fırtına, gözlerimde dolu
| Буря внутри меня, полная в моих глазах
|
| Gelemedin de hâlâ, yoksa bulamadın mı yolu?
| Ты все еще не мог прийти или не мог найти дорогу?
|
| Gamzelerin koğuş içinde ben hapisim
| Я в тюрьме в твоей палате с ямочками
|
| Umut ancak bir delinin terapisi
| Надежда - это терапия сумасшедшего
|
| Kanımda gezerken aşk, artıyor anemisi
| Пока любовь в моей крови, анемия увеличивается
|
| Ben artık yoruldum. | Я устал. |
| Biraz sen ara bizi
| Просто позвоните нам
|
| Duvarlar sızdırırken derdimi
| Когда стены текут
|
| Artık tanıyamıyorum hâliyle kendimi
| я больше не узнаю себя
|
| Sustum, gözlerim anlatırken derdimi
| Я молчал, пока мои глаза говорили о моей проблеме
|
| Geçmişe yolluyorum bu ıslak mendili
| Я отправляю эту влажную салфетку в прошлое
|
| Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
| Я влажная салфетка, я пустая трата слез
|
| Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
| Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
|
| Cennetim, huzur durağım, taş plağım
| Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
|
| Hüznüm avuçlarımda ter, içimde ağrı
| Моя печаль, пот на ладонях, боль внутри
|
| Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
| Я влажная салфетка, покой твоих глаз
|
| Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
| Ты афитап, я прецедент на месяц
|
| Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
| Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
|
| Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı
| Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил
|
| Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
| Я влажная салфетка, я пустая трата слез
|
| Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
| Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
|
| Cennetim, huzur durağım, taş plağım
| Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
|
| Hüznüm avuçlarımda ter, içimde ağrı
| Моя печаль, пот на ладонях, боль внутри
|
| Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
| Я влажная салфетка, покой твоих глаз
|
| Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
| Ты афитап, я прецедент на месяц
|
| Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
| Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
|
| Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı | Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил |