Перевод текста песни Beşinci Mevsim - Taladro

Beşinci Mevsim - Taladro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beşinci Mevsim, исполнителя - Taladro.
Дата выпуска: 29.06.2017
Язык песни: Турецкий

Beşinci Mevsim

(оригинал)
Elimden kayıp giden anılarsın
Kalbimi yatırdığım en eski ranzasın
Ben hâlâ ıslağım, sen güneşten damlasın
Ben hâlâ yağmurum, sen buğulu camdasın
Beraberse günahlarıma var mısın?
Karnımda döner dolaşır bir asker ağrısı
Ben hâlâ ölüyüm, sen hâlâ canlısın
Ban hâlâ damarım da, sen hâlâ kan mısın?
Kalbimi istemiştim, uykumu getiriyorsun
Hâlâ yalnızlıkla çelişiyorsun
Karnımı doyurmuyorken vaatlerin
Özlediğim yıllara sükûnetini serpiyorsun
Konuştukça dökülüyorsun
Geriye çekildi seni bekleyen tüm denizler
Ben dahi, benim gibilerin gözünden düşüyorsun
İşte tam bu yüzden üşüyorsun
Aşkı anlatıyor tüm küllerim
Hiç bi' zaman nefrete sümkürmedim
Yakamozun, gözyaşım öyküm benim
Yalnızım ama bu gece irkilmedim
Yangın var ellerimde, göz çukurlarımda yasın
Adın, çarpmaya doyamadığım dert kayası
Aşk ekmeğim, varlığın onun mayası
Yolladım, begonyaları kurutmayasın
Aşk gözlerin terasında
Yaşayamıyorsam ölüyorum en azından
Aşk bileti bir gitarın penasında
Bi' seni unutmadım tel örgülerin arasında
Ben hâlâ siyahım, dermanı yok rengimin
En gözde parçasısın sergimin
Acısı gözlerine siniyorsa sevgimin
Hatırası kalır bir ıslak mendilin
Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
Cennetim, huzur durağım, taş plağım
Hüznün avuçlarımda ter, içimde ağrı
Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı
Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
Cennetim, huzur durağım, taş plağım
Hüznüm avuçlarımda ter, içimde ağrı
Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı
Gelirdim de şimdi evde yoksundur
Acılar bilir zaten, sevgiden yoksundum
Gözlerin zenginlik, ama ben yoksuldum
Aslında aşkı sana çok sundum
Kabahat kimin?
Kim ne kadar delirdi?
Tanıyorum seni.
Sevseydin gelirdin
Üstünde «Umut"yazılı gemimdin
Ne sahiller bekledim, bazı sular derindi
Bazı zaman biz, bazı zaman tekildim
Sen her zaman tehlikeli, ben her zaman tekindim
Beraber bindiğimiz her doğrudan tek indim
Seksen biri yalan.
Benim için tek ildin
Yağmurum kırık saçlarında
Biriyim şu dünyanın aşka muhtaçlarından
Birisin şu dünyanın aşka utançlarından
Sayende soğudum aşka inançlarımdan
Ama kıyamadım.
Sigara izmaritin kül tablamda
Atamadım hasretini odamdan
Değişir kıyafetine astığım duvardan
İndiremedim.
Yeniden özlemin firarda
Bi' kere görsem.
Bi' kere koklasam
Pamuksu yanaklarına dokunsam ne olur?
İçimde fırtına, gözlerimde dolu
Gelemedin de hâlâ, yoksa bulamadın mı yolu?
Gamzelerin koğuş içinde ben hapisim
Umut ancak bir delinin terapisi
Kanımda gezerken aşk, artıyor anemisi
Ben artık yoruldum.
Biraz sen ara bizi
Duvarlar sızdırırken derdimi
Artık tanıyamıyorum hâliyle kendimi
Sustum, gözlerim anlatırken derdimi
Geçmişe yolluyorum bu ıslak mendili
Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
Cennetim, huzur durağım, taş plağım
Hüznüm avuçlarımda ter, içimde ağrı
Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı
Ben ıslak mendilim, gözyaşın ziyanım
Memleketim, hoş kokulum, aşk diyarım
Cennetim, huzur durağım, taş plağım
Hüznüm avuçlarımda ter, içimde ağrı
Ben ıslak mendilim, gözlerin huzur diyarı
Sen afitap, ben emsaliyim bi' ayın
Değişmem seninle tek bir güne bin ayı
Kirpiklerine inşa ettim yıktığım binayı
(перевод)
Ты воспоминания, которые исчезли из моей руки
Ты самая старая двухъярусная кровать, на которую я положил свое сердце
Я еще мокрый, ты капля с солнца
Я все еще дождь, ты в туманном окне
У тебя есть мои грехи вместе?
В моем животе кружится солдатская боль
Я все еще мертв, ты все еще жив
Бан все еще в моей вене, ты все еще в крови?
Я хотел мое сердце, ты приносишь мне сон
Ты все еще противоречишь одиночеству
Когда твои обещания не наполняют мой желудок
Ты окропляешь своим спокойствием те годы, по которым я скучаю.
Ты разваливаешься, когда говоришь
Отошли все моря, ждущие тебя
Даже я, ты теряешь популярность у таких людей, как я.
Вот почему ты холодный
Рассказывая о любви, весь мой прах
Я никогда не выносил ненависть
Твой ошейник, мои слезы, моя история
Я один, но сегодня я не напуган
В моих руках огонь, ты скорбишь в моих глазницах
Твое имя - скала неприятностей, от которой я не могу оторваться.
Любовь — мой хлеб, твое существование — ее закваска.
Я послал тебя, чтобы ты не сушил бегонии
Любовь на террасе твоих глаз
Если я не могу жить, по крайней мере, я умираю
Билет любви находится на медиаторе гитары
Я не забыл тебя между проволочными заборами
Я все еще черный, от моего цвета нет лекарства.
Вы самая любимая часть моей выставки
Если боль в твоих глазах, моя любовь
Влажная салфетка останется в памяти
Я влажная салфетка, я пустая трата слез
Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
Твоя печаль - пот на моих ладонях, боль внутри меня
Я влажная салфетка, покой твоих глаз
Ты афитап, я прецедент на месяц
Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил
Я влажная салфетка, я пустая трата слез
Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
Моя печаль, пот на ладонях, боль внутри
Я влажная салфетка, покой твоих глаз
Ты афитап, я прецедент на месяц
Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил
Я приходил, но теперь тебя нет дома
Боль уже знает, мне не хватало любви
Твои глаза богаты, а я был беден
На самом деле, я дал тебе много любви
Чья это вина?
Кто сошел с ума, как сошел с ума?
Я тебя знаю.
Если бы ты любил, ты бы пришел
Ты был моим кораблем с надписью «Надежда».
Какие пляжи я ожидал, некоторые воды были глубокими
Иногда мы, иногда я одинок
Ты всегда опасен, я всегда боюсь
Я сходил с каждой прямой, на которой мы ехали вместе
Восемьдесят один — ложь.
ты был единственным для меня
Мой дождь в твоих сломанных волосах
Я один из людей этого мира, нуждающихся в любви
Ты одно из самых позорных мест для любви
Благодаря тебе я остыл от своих убеждений в любви
Но я не колебался.
Твой окурок в моей пепельнице
Я не мог избавиться от твоей тоски из моей комнаты
Это меняется от стены, которую я повесил на твою одежду
Я не мог скачать.
Ваша тоска снова в бегах
Если я увижу это один раз.
Если я почувствую это один раз
Что, если я коснусь твоих ватных щечек?
Буря внутри меня, полная в моих глазах
Ты все еще не мог прийти или не мог найти дорогу?
Я в тюрьме в твоей палате с ямочками
Надежда - это терапия сумасшедшего
Пока любовь в моей крови, анемия увеличивается
Я устал.
Просто позвоните нам
Когда стены текут
я больше не узнаю себя
Я молчал, пока мои глаза говорили о моей проблеме
Я отправляю эту влажную салфетку в прошлое
Я влажная салфетка, я пустая трата слез
Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
Моя печаль, пот на ладонях, боль внутри
Я влажная салфетка, покой твоих глаз
Ты афитап, я прецедент на месяц
Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил
Я влажная салфетка, я пустая трата слез
Мой родной город, мой ароматный, мой край любви
Мой рай, место моего упокоения, мой рекорд
Моя печаль, пот на ладонях, боль внутри
Я влажная салфетка, покой твоих глаз
Ты афитап, я прецедент на месяц
Я бы не променял с тобой тысячу медведей за один день
Я построил на твоих ресницах здание, которое я разрушил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unuttun mu Beni 2022
Yarım Kalanlar 2020
Unutmak İstemiyorum ft. Taladro 2020
Uçurtma ft. Ece Mumay 2020
Darağacı 2022
Yürüyorum Dikenlerin Üstünde 2020
Olsun 2020
Yeniden Sevme Beni 2016
Bana Kendimi Ver ft. Taladro 2016
Sen Gibi 2015
Bırak ft. Sancak 2016
Deniz Kızı 2015
Senin Yüzünden ft. Taladro 2020
Büklüm Büklüm ft. Özge Şafak 2021
Kar Demeti 2016
Son ft. Rashness 2017
Kahve 2018
Ayakta Dur 2021
Risale 3 2021
Artık Size Kanmam 2020

Тексты песен исполнителя: Taladro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Complete 2010
Marjorie Margerine 1981
Nokia 2018
How Long Has This Been Going On 2021
There Is No Greater Love ft. Clifford Brown, Max Roach Tentet 2020
A Media Luz 2007
Second Chance ft. Tom Ford, James Cocozza, Jonathan Murrill 2022
Minha Luta 2024
Real Talk 2004
Blejanje na mjesec 2011