Перевод текста песни Ay Balam - Taladro

Ay Balam - Taladro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ay Balam, исполнителя - Taladro. Песня из альбома Uçurtma, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.09.2020
Лейбл звукозаписи: CES Yapım
Язык песни: Турецкий

Ay Balam

(оригинал)
Bi' şizofrenik tanı bu, e tabii bezdim
Bağırdım duymadılar, sesimi kestim
Susunca güzel geldi iç çekişlerim
Ağlıyorsun birisi gülüyorken sesli, hey
Kafama öyle bi' an estin ama
Unuttum yazamadım sana, anılar teslim
Ay balam uzuyor günler
Geceler kısalıyor, geçemiyorum testi
Ateşten hırkalarla ayaktayım
Bu savaş meydanında yaralı âşıklara yardım ediyorken
Ne ara sana geldi konu?
Bezdim
Ve ne şarkılar söyleyecektim mikrofonumu kestin
Ay balam ölünce hatıralar yaşamıyor mı sandın, değil
Ne sen eski sensin ne göz altlarım yeni
Buna aşk açlığı denir
Çünkü ne gözyaşı içilir ne hüzünler yenir
Öldük
Sen de sıkma artık
Başka kurşun işlemiyor
Aşkın acı dışında işlevi yok
Söndük
Kayan yıldızlara özendiren
Her ne varsa izleri var hisleri yok
Gördük
Öldük
Sen de sıkma artık
Başka kurşun işlemiyor
Aşkın acı dışında işlevi yok
Söndük
Kayan yıldızlara özendiren
Her ne varsa izleri var hisleri yok
Gördük
Buğulu gözlerinden aldım ahı
Gelecek düşünceler beynimizde sildim anı
Sanki annem yaşıyor gibi bir gün
Param az ve odamda kaydediyorum Mihrimah’ı
Dinliyorum, kulaklarıma dert kaçıyor
Bilemedim, dile kolay sineye çektim
Silemedim ki yaşlarını
Üzülme ben de bu kış gülemedim
Seni sevebilmek hünerim de
Ve lakin düşüyorum kavgalara
Gözlerinden gözlerimi ayırmıyorken usulca
Nedense bakamıyorum aynalara
Sevgi utanç veren bi' şey mi ki?
İçimde bi' sen varsın, içinde kim?
İçimde saf bi' sevgi, içinde kim?
Yaşayamazsın o nefretle içindeki
Her taş bi' kurulu düzen, savaşmak adil
Sevmek ve sevilmek yaşamak tarihi
Yanaklarına hapsolmak, ezberlemek bi' vadiyi
Maalesef tek gecelik sevişmeler bi' bağ değil
Hüznü kıran coğrafyasın atlasıma konu olan
Bu dersi geçemezsem hazan alır
Olur da dinleyemezsen bi' gün bunu, oku
Söz uçar yazı kalır
Öldük
Sen de sıkma artık
Başka kurşun işlemiyor
Aşkın acı dışında işlevi yok
Söndük
Kayan yıldızlara özendiren
Her ne varsa izleri var hisleri yok
Gördük
Öldük
Sen de sıkma artık
Başka kurşun işlemiyor
Aşkın acı dışında işlevi yok
Söndük
Kayan yıldızlara özendiren
Her ne varsa izleri var hisleri yok
Gördük

Месяцев, Мальчик

(перевод)
Это шизофренический диагноз, конечно я устал
Я кричал, они не слышали, я сорвал голос
Мои вздохи были приятны, когда ты молчал
Ты громко плачешь, когда кто-то смеется, эй
Ты дал мне такой момент, но
Я забыл, я не мог написать тебе, воспоминания доставлены
Мун Балам, дни становятся длиннее
Ночи становятся короче, я не могу пройти испытание
Я стою в кардиганах огня
Помогая раненым любовникам на этом поле битвы
Когда эта тема пришла к вам?
я сыт по горло
А какие песни я собирался петь, ты мне микрофон отрезал
Когда луна умирает, вы думаете, что воспоминания не живут?
Ни ты стар, ни мои глаза не новы
Это называется любовный голод
Потому что ни слезы не пьют, ни печали не едят
мы умерли
Не сжимай больше
Нет других пуль
У любви нет функции, кроме боли
мы выключили
соблазнительные падающие звезды
Что бы у них ни было, у них есть следы, у них нет чувств
Мы видели
мы умерли
Не сжимай больше
Нет других пуль
У любви нет функции, кроме боли
мы выключили
соблазнительные падающие звезды
Что бы у них ни было, у них есть следы, у них нет чувств
Мы видели
Я получил это от твоих туманных глаз
Мысли о будущем стерли момент в наших мозгах
Как будто моя мать жива однажды
У меня мало денег, и я записываю Михримах в своей комнате.
Я слушаю, у меня проблемы с ушами
Я не знал, я легко проглотил
Я не мог стереть их возраст
Не грусти, этой зимой я тоже не могла улыбаться
У меня есть умение любить тебя
И все же я вступаю в драки
Мягко, пока я не спускаю глаз с твоих глаз
Я почему-то не могу смотреть в зеркала
Любовь - это что-то постыдное?
Во мне есть ты, кто внутри тебя?
Чистая любовь внутри меня, кто внутри?
Вы не можете жить с этой ненавистью внутри
Каждый камень установлен, справедливо сражаться
История любви и любви
Застряв в твоих щеках, запоминая долину
К сожалению, отношения на одну ночь не являются облигациями.
Твоя география, разбивающая грусть, тема моего атласа
Если я не смогу пройти этот курс, его возьмет Хазан.
Если вы не можете слушать, однажды прочтите это
Слова летят, письмо остается
мы умерли
Не сжимай больше
Нет других пуль
У любви нет функции, кроме боли
мы выключили
соблазнительные падающие звезды
Что бы у них ни было, у них есть следы, у них нет чувств
Мы видели
мы умерли
Не сжимай больше
Нет других пуль
У любви нет функции, кроме боли
мы выключили
соблазнительные падающие звезды
Что бы у них ни было, у них есть следы, у них нет чувств
Мы видели
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unuttun mu Beni 2022
Yarım Kalanlar 2020
Unutmak İstemiyorum ft. Taladro 2020
Uçurtma ft. Ece Mumay 2020
Darağacı 2022
Yürüyorum Dikenlerin Üstünde 2020
Olsun 2020
Yeniden Sevme Beni 2016
Bana Kendimi Ver ft. Taladro 2016
Sen Gibi 2015
Bırak ft. Sancak 2016
Aşk Uyuyor 2023
Deniz Kızı 2015
Senin Yüzünden ft. Taladro 2020
Büklüm Büklüm ft. Özge Şafak 2021
Kar Demeti 2016
Son ft. Rashness 2017
Kahve 2018
Ayakta Dur 2021
Risale 3 2021

Тексты песен исполнителя: Taladro