Перевод текста песни Tu me donnes chaud - Tairo

Tu me donnes chaud - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu me donnes chaud , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:07.07.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tu me donnes chaud (оригинал)Tu me donnes chaud (перевод)
Juste ça pour sa bouche, Только это для его рта,
Je le reconnais voilà tout ce qui me touche Я признаю, что это все, что меня трогает
Ça peut vous paraître louche, Вам это может показаться подозрительным,
Mais je donnerai tout juste pour qu’elle me touche Но я бы отдал только за то, чтобы она прикоснулась ко мне.
Avant je n’m’agenouillais pas Раньше я не вставал на колени
Mais je dois l’avouer devant elle je me couche Но я должен признаться перед ней, я ложусь спать
Ya quelque chose qui n’va pas Здесь что-то не так
Elle me rend complétement ouf она меня вообще бесит
Baby tu me donnes chaud Детка, ты меня возбуждаешь
Même quand il fait froid Даже когда холодно
Quand tu fais ton show Когда вы надеваете свое шоу
Juste devant moi прямо передо мной
Gal faut pas que tu t’arrêtes, t’arrêtes Галь, ты не должен останавливаться, стой
Continue comme ça Так держать
C’est clair, c’est net Это ясно, это ясно
Je ne résiste pas, non Я не могу сопротивляться, нет
Je te veux pour moi я хочу тебя для меня
Hop hop, elle bouge son body Хоп-хоп, она двигает своим боди
J’ai l’impression qu’elle descend du paradis Я чувствую, что она спускается с небес
Elle me donne chaud Она меня возбуждает
J’en oublie tout c’qu’on me dit Я забываю все, что мне сказали
Mais j’avoue j’aime trop sa petite comédie oh hé ! Но я признаю, что мне очень нравится его маленькая комедия, о, привет!
Chargé comme un caddie Загружен как корзина
J’aimerais la manger du Samedi jusqu’au Lundi oh no ! Я хотел бы есть его с субботы до понедельника, о нет!
Ça j’n’aurais p’tetre pas du le dire Что я, вероятно, не должен был говорить
Mais quand elle whine je n’arrive plus à mentir oh hé ! Но когда она скулит, я больше не могу лгать, о, эй!
Elle me rend fou, elle me fait mal Она сводит меня с ума, она причиняет мне боль
Ya quelque chose de pas normal Здесь что-то не так
Chargée comme une arme Заряжен как оружие
Elle a touché mon âme Она коснулась моей души
Refrain: Припев:
Baby tu me donnes chaud Детка, ты меня возбуждаешь
Même quand il fait froid Даже когда холодно
Quand tu fais ton show Когда вы надеваете свое шоу
Juste devant moi прямо передо мной
Gal faut pas que tu t’arrêtes, t’arrêtes Галь, ты не должен останавливаться, стой
Continue comme ça Так держать
C’est clair, c’est net Это ясно, это ясно
Je ne résiste pas, non Я не могу сопротивляться, нет
je te veux pour moi я хочу тебя для меня
Je t’aime oh bébé je t’aime я люблю тебя, о, детка, я люблю тебя
Oh bébé je t’aime… Oh bébé je t’aime Oh ! О, детка, я люблю тебя... О, детка, я люблю тебя О!
Oh bébé je t’aime… Oh bébé je t’aime Wé ! О, детка, я люблю тебя... О, детка, я люблю тебя, Вэ!
Oh bébé je t’aime… Oh bébé je t’aime Oh ! О, детка, я люблю тебя... О, детка, я люблю тебя О!
Oh oui oh oui, je veux bien être ton futur ex О да, о да, я хочу быть твоей будущей бывшей
Si dans mes bras tu t’abandonnes sans complexe, yes Если в моих объятиях ты отдашь себя без комплексов, да
J’en oublierai mon texte я забуду свой текст
Suivant tes désirs et improvisant chaque geste Следовать своим желаниям и импровизировать каждое движение
Et si, et si tu veux que je reste Что, если, что, если ты хочешь, чтобы я остался
Fais moi juste un signe, dis moi juste que t’es prête, ouais Просто дай мне знак, просто скажи, что готов, да
J’en oublierai tout le reste Я забуду все остальное
J’te ramènerai l’Everest ! Я принесу тебе Эверест!
Refrain: Припев:
Baby tu me donnes chaud Детка, ты меня возбуждаешь
Même quand il fait froid Даже когда холодно
Quand tu fais ton show Когда вы надеваете свое шоу
Juste devant moi прямо передо мной
Gal, faut pas que tu t’arrêtes, t’arrêtes Галь, не останавливайся, стой
Continue comme ça Так держать
C’est clair, c’est net Это ясно, это ясно
Je ne résiste pas, non Я не могу сопротивляться, нет
Je te veux pour moi я хочу тебя для меня
Accroche toi… Подожди...
Tu sentiras tout ce que j’ai pour toi Ты почувствуешь все, что у меня есть для тебя
Ne serait-ce qu’une fois Только раз
Laisse moi me coller tout contre toi Позвольте мне держаться рядом с вами
J’apprendrai, à faire tout ce que tu attends de moi Я научусь делать все, что ты от меня ждешь.
Et si ça te plaît, И если тебе это нравится,
On recommencera tant que tu le voudras Мы сделаем это снова, пока вы хотите
Accroche toi… Подожди...
Même quand il fait froid Даже когда холодно
Ne serait-ce qu’une fois Только раз
Juste devant moi прямо передо мной
J’apprendrai… Я выучу…
Faut pas que tu t’arrêtes, t’arrêtes Тебе не нужно останавливаться, останавливаться
Continue comme ça Так держать
Et si ça te plaît, И если тебе это нравится,
…tant que tu le voudras. …столько, сколько вы хотите.
(Merci à Val’oche pour cettes paroles)(Спасибо Val'oche за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: