Перевод текста песни Mona Lisa - Tairo

Mona Lisa - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mona Lisa , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:06.07.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mona Lisa (оригинал)Мона Лиза (перевод)
On a ouvert le musée, allez, viens t’amuser Мы открыли музей, давай, давай веселиться
User, abuser, qui sera le plus rusé? Использование, злоупотребление, кто окажется самым хитрым?
Envie de lire dans tes yeux que la nuit sera osée Хочу прочитать в твоих глазах, что ночь будет смелой
Que les musées vont poser pour allumer nos fusées Что музеи будут позировать, чтобы зажечь наши ракеты
Accroche-toi à mon gouvernail Держись за мой руль
On quitte le Louvre direction Guggenheim Выходим из Лувра в сторону Гуггенхайма
Veuve Clicquot qui coule sur ton pagne Veuve Clicquot течет по твоей набедренной повязке
Paraît que t’aimes ça alors vive le champagne Кажется, тебе это нравится, да здравствует шампанское.
Mona Lisa Мона Лиза
Mona Lisa Мона Лиза
C’est pas de leur faute mais tu éclipses les autres Это не их вина, но ты затмеваешь других
Je prends aucun risque en disant qu’la nuit sera chaude Я не рискну сказать, что ночь будет жаркой
Mona Lisa Мона Лиза
Oh, Mona Lisa О, Мона Лиза
Mona Lisa Мона Лиза
Mona Lisa Мона Лиза
Y’a des moments où on oublie l’intellect Бывают времена, когда мы забываем интеллект
Plus que mes mots, ce sont mes lèvres qui te délectent Больше, чем мои слова, это мои губы, которые радуют тебя
Un endroit discret, cette boîte est trop sélect Скромное место, эта коробка слишком эксклюзивна
Viens dans ma chambre goûter à mon sport élec Приходи ко мне в комнату и попробуй мой киберспорт
Te yeux me suivent, me fixent, me brûlent, il fait de plus en plus chaud Твои глаза следят за мной, смотрят на меня, сжигают меня, становится все жарче и жарче
L’alcool se hissent à ma cime, fait vaciller mon cerveau Алкоголь поднимается на мою вершину, заставляет мой мозг колебаться
Mon esprit devine tes formes et imagine tant de choses Мой разум угадывает ваши формы и воображает так много вещей
Sexy lady, baby, donne-moi ton corps jusqu'à l’aube Сексуальная леди, детка, отдай мне свое тело до рассвета
J’en veux des tonnes comme un fauve, rien que des bonnes, des folles poses Я хочу их кучу, как зверь, ничего, кроме хороших, сумасшедших поз.
Que s'égarent et s’envolent tes yeux couleur émeraude Пусть твои изумрудные глаза блуждают и улетают
Je n’serai jamais comme ceux qui regardent XXX Я никогда не буду таким, как те, кто смотрит ХХХ
Toucher du doigt ce tableau qui s’expose Прикосновение к этой картине, которая обнажает себя
Les plus belles courbes, les plus beaux traits même dessinés à la craie Самые красивые изгибы, самые красивые черты, даже нарисованные мелом.
Approche un peu plus près que tu sentes ce que tu créées en moi Подойди немного ближе, позволь тебе почувствовать, что ты создаешь во мне.
Tu me donnes chaud même quand j’ai froid Ты согреваешь меня, даже когда мне холодно
Oui, oui, oui, oui, oui, c’est, c’est bien ce que tu crois Да, да, да, да, да, это то, что вы думаете
Dessinée par De Vinci, c’est injuste mais c’est ainsi Нарисовано да Винчи, это несправедливо, но так оно и есть.
Le génie est ici dans son trait le plus précis Гений здесь в своей лучшей черте
Les défendeurs moraux ne me tiendront pas à carreau Моральные защитники не удержат меня
Car, oui, c’est la nature qui m’a donné le barreau Потому что да, природа дала мне планку
Mona Lisa Мона Лиза
Mona Lisa Мона Лиза
T’es la plus belle, la plus bonne, on s’en fout si t’es conne Ты самая красивая, лучшая, кого волнует, что ты тупой
Pour stimuler mes neurones je laisse faire mes hormones Чтобы стимулировать свои нейроны, я позволяю своим гормонам делать свое дело.
Mona Lisa Мона Лиза
Oh, Mona Lisa О, Мона Лиза
T’es hors-norme, affutée comme un hors-bord Ты не в чартах, острый, как катер.
Y’a mort d’homme quand tu traverses le dance-floor Там смерть человека, когда вы пересекаете танцпол
Mona Lisa Мона Лиза
Mona Lisa Мона Лиза
T’es la plus sexe, la plus folle, quand j’te vois, je décolle Ты самый сексуальный, самый сумасшедший, когда я вижу тебя, я взлетаю
Les mecs partent tous en couilles, veulent se taper pour ton phone Все ниггеры сходят с ума, хотят трахаться из-за твоего телефона.
Mona Lisa Мона Лиза
Oh, Mona Lisa О, Мона Лиза
T’es hors-norme, dangereuse comme un Magnum Ты необычный, опасный, как Магнум.
Y’a mort d’homme quand tu traverses le dance-floorТам смерть человека, когда вы пересекаете танцпол
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: