
Дата выпуска: 06.07.2014
Язык песни: Французский
+ 2 love(оригинал) |
Les ghetto youths ne réclament pas la charité |
Mais que l’on respecte leur humanité |
Les ghetto youths ne réclament pas la charité |
Mais qu’on reconnaisse au moins leurs qualités |
Les ghetto youths ne réclament pas la charité |
Mais qu’on leur remette ce qu’ils ont mérité |
Les ghetto youths ne réclament pas la charité |
Mais pourquoi n’auraient-ils pas le droit d'être aimés? |
On devrait leur donner plus de love, plus de love |
Voilà c’que les jeunes méritent |
Ils ont besoin d’avoir plus de love, plus de love |
De chaque côté du périphérique |
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love |
Dans cette grande machine à fric |
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love |
Ils en ont besoin tous les jours à l'école |
Ils en ont besoin, plus que les heures de colle |
Les pointer du doigt, c’est pas la bonne méthode |
Leur donner d’l’amour, ça fait partie du job |
Tu n’les calcules pas, t'étonne pas qu’ils te snobent |
S’ils n’croient plus en rien, c’est normal qu’ils se droguent |
On les a fait naître et posé sur ce globe |
Les aimer, ça fait partie du job |
À nous d’apprendre à les aimer |
Nous sommes les adultes et eux les enfants |
À quoi sert de les condamner? |
Soyons un peu plus intelligents |
À nous d’apprendre à les aimer |
À nous de leur donner du temps |
À quoi sert de les condamner? |
Aidons-les à devenir plus grands |
On devrait leur donner plus de love, plus de love |
Voilà c’que les jeunes méritent |
Ils ont besoin d’avoir plus de love, plus de love |
De chaque côté du périphérique |
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love |
Dans cette grande machine à fric |
Ghetto Scorp leur donne plus de love, plus de love |
Les enfants d’aujourd’hui seront les hommes de demain |
On peut les aider à grandir en leur tendant la main |
À nous de donner l’exemple et de montrer le chemin |
Qu’ils viennent de Kingston, de Shanghai ou de Berlin |
Peu importe qu’ils soient nés dans un village ou au cœur d’une capitale |
Ils devraient être à l’abri des balles |
De ce système bestial, de ce monde si brutal |
Ohoh… |
Si les jeunes ont la dalle, ne serait-ce pas normal |
De leur donner à manger? |
Eux aussi, ils ont mal et si, parfois, ils râlent |
Ils sont loin d'être un danger |
C’est trop facile de leur jeter la pierre et de jouer les grands sages |
Plutôt que d'être durs et fiers, faisons passer ce message |
Plus de love, plus de love |
Voilà c’que les jeunes méritent |
Ils ont besoin d’avoir plus de love, plus de love |
De chaque côté du périphérique |
Les jeunes ont besoin de plus de love, plus de love |
Dans cette grande machine à fric |
Ghetto Scorp leur donne plus de love, plus de love |
(перевод) |
Молодежь гетто не просит милостыню |
Но давайте уважать их человечность |
Молодежь гетто не просит милостыню |
Но давайте хотя бы признаем их качества |
Молодежь гетто не просит милостыню |
Но дайте им то, что они заслуживают |
Молодежь гетто не просит милостыню |
Но почему они не имеют права быть любимыми? |
Мы должны дать им больше любви, больше любви |
Это то, чего заслуживают молодые люди |
Им нужно больше любви, больше любви |
Любая сторона устройства |
Молодым людям нужно больше любви, больше любви |
В этой большой денежной машине |
Молодым людям нужно больше любви, больше любви |
Им это нужно каждый день в школе |
Им это нужно больше, чем часы клея |
Указывать на них - неправильный метод |
Дарить им любовь — часть работы |
Вы их не вычисляете, не удивляйтесь, что они пренебрежительно относятся к вам |
Если они больше ни во что не верят, это нормально, что они принимают наркотики. |
Мы родили их и посадили на этот земной шар |
Любить их — часть работы |
Мы должны научиться любить их |
Мы взрослые, а они дети |
Какой смысл осуждать их? |
Давайте станем немного умнее |
Мы должны научиться любить их |
Мы должны дать им время |
Какой смысл осуждать их? |
Давайте поможем им стать выше |
Мы должны дать им больше любви, больше любви |
Это то, чего заслуживают молодые люди |
Им нужно больше любви, больше любви |
Любая сторона устройства |
Молодым людям нужно больше любви, больше любви |
В этой большой денежной машине |
Ghetto Scorp дайте им больше любви, больше любви |
Сегодняшние дети будут завтра мужчинами |
Мы можем помочь им расти, обратившись к нам |
Мы должны подавать пример и показывать путь |
Будь они из Кингстона, Шанхая или Берлина |
Неважно, родились они в деревне или в центре столицы. |
Они должны быть в безопасности от пуль |
Из этой звериной системы, из этого жестокого мира |
Ой ой… |
Если бы у молодежи была плита, разве это не было бы нормально |
Кормить их? |
Им тоже больно, и если иногда они сучатся |
Они далеки от опасности |
Слишком легко обвинять их и играть мудреца |
Вместо того, чтобы быть резкими и гордыми, давайте донесем это сообщение |
Больше любви, больше любви |
Это то, чего заслуживают молодые люди |
Им нужно больше любви, больше любви |
Любая сторона устройства |
Молодым людям нужно больше любви, больше любви |
В этой большой денежной машине |
Ghetto Scorp дайте им больше любви, больше любви |
Название | Год |
---|---|
Qui On Appelle ?? ft. Diam's | 2007 |
All to Blame ft. Tairo | 2021 |
Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams | 2014 |
Un nouveau jour ft. Spyda Team | 2014 |
Cow-boy | 2011 |
Comme un ange | 2014 |
J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips | 2011 |
Half Time Wine ft. Sara Lugo | 2021 |
Loin d'ici | 2017 |
No Way ft. Mariama | 2014 |
Monnaie | 2011 |
Menteurs ! | 2011 |
Mona Lisa | 2014 |
C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel | 2011 |
Love Love Love ft. Pompis | 2013 |
Reine sans couronne ft. TIWONY | 2012 |
Sois toi meme | 2010 |
Tout ce qu'il faut ft. Azrock | 2014 |
Je ne t'aime plus | 2019 |
Changer d'air ft. Tairo | 2001 |