Перевод текста песни Loin d'ici - Tairo

Loin d'ici - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Loin d'ici , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:12.06.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Loin d'ici (оригинал)Прочь отсюда (перевод)
Tant pis si c’est la loose Жаль, если он свободен
On va quand même tenter l’coup Мы еще попробуем
Yeah, partir sans vraiment d’flouze Да, уходя, не запутавшись
On vous dira si ça vaut l’coût Мы скажем вам, стоит ли это затрат
Yeah, tant pis si c’est la loose Да, неважно, если он свободен
On va quand même tenter l’coup Мы еще попробуем
Yeah, partir sans vraiment d’flouze Да, уходя, не запутавшись
On vous dira si ça vaut l’coût Мы скажем вам, стоит ли это затрат
De partir loin d’ici Чтобы уйти отсюда
Elle veut qu’on parte, qu’on se tire loin d’ici Она хочет, чтобы мы ушли, ушли отсюда
Changer d’air, aller voir du pays, Cuba ou Miami Смените обстановку, посмотрите страну, Кубу или Майами.
Mais partir loin d’ici, elle me dit: Но уходя отсюда, она сказала мне:
«Emmène-moi loin d’ici "Забери меня отсюда
Vivons nos rêves, pourquoi être indécis? Давайте жить нашими мечтами, зачем быть нерешительным?
Un peu plus libres, un peu moins asservis Немного свободнее, немного менее порабощенным
Vivre sans vis-à-vis, tester une autre vie, oh oui» Живи без визави, испытай другую жизнь, о да"
Elle me dit: «Chéri, t’en as pas marre de c’t’endroit? Она сказала: «Дорогой, тебе не надоело это место?
J’sais pas pour toi mais, en tous cas, moi, j’y crois Не знаю, как вы, а я, во всяком случае, верю в это.
On peut l’faire, on peut l’vivre et, en plus, on en a l’droit Мы можем это сделать, мы можем жить этим и, кроме того, мы имеем право
On va pas attendre de mourir de froid Мы не будем ждать, чтобы замерзнуть до смерти
Et, si on fait un p’tit, si jamais on devenait trois И, если мы сделаем немного, если мы когда-нибудь станем тремя
Ce serait bien qu’il respire, ce serait bien qu’il ait l’choix Хорошо бы ему дышать, хорошо бы ему иметь выбор
Ici, y’a pas d’espace, ici, c’est bien trop étroit Здесь нет места, здесь слишком тесно
Et, pour s’en sortir, c’est un chemin d’croix И, чтобы выйти из этого, это путь креста
Elle me dit: «Loin d’ici» Она говорит мне: «Далеко отсюда».
Elle veut qu’on parte, qu’on se tire loin d’ici Она хочет, чтобы мы ушли, ушли отсюда
Changer d’air, aller voir du pays, Cuba ou Miami Смените обстановку, посмотрите страну, Кубу или Майами.
Mais partir loin d’ici, elle me dit: Но уходя отсюда, она сказала мне:
«Emmène-moi loin d’ici "Забери меня отсюда
Vivons nos rêves, goûtons à l’interdit Давайте жить нашими мечтами, давайте попробуем запретное
Un peu plus libres, un peu moins asservis Немного свободнее, немного менее порабощенным
Vivre sans vis-à-vis, tester une autre vie, oh oui» Живи без визави, испытай другую жизнь, о да"
J’crois qu’elle n’a pas tort я не думаю, что она ошибается
C’est p’t-être le moment de changer d’décor Может быть, пришло время сменить обстановку
Combien rêveraient de posséder un passeport? Многие ли мечтают о паспорте?
De pouvoir voyager sans vraiment plus d’efforts? Чтобы можно было путешествовать без особых усилий?
Même si, quitter Paris, j’avoue que ça fait peur Даже если, уезжая из Парижа, я признаюсь, что это страшно
Trembler devant la vie, c’est pas lui faire honneur Дрожать перед жизнью - не чтить ее
Faut avancer, mettre l’essence dans l’moteur Мы должны двигаться дальше, залейте бензин в двигатель
Pourquoi lui refuser si ça peut faire son bonheur? Зачем отказывать ему, если это может сделать его счастливым?
Et partir loin d’ici И уйти отсюда
Elle veut qu’on parte, qu’on se tire loin d’ici Она хочет, чтобы мы ушли, ушли отсюда
Changer d’air, aller voir du pays, Cuba ou Miami Смените обстановку, посмотрите страну, Кубу или Майами.
Mais partir loin d’ici, elle me dit: Но уходя отсюда, она сказала мне:
«Emmène-moi loin d’ici "Забери меня отсюда
Vivons nos rêves, pourquoi être indécis? Давайте жить нашими мечтами, зачем быть нерешительным?
Un peu plus libres, un peu moins asservis Немного свободнее, немного менее порабощенным
Vivre sans vis-à-vis, tester une autre vie, oh oui» Живи без визави, испытай другую жизнь, о да"
J’avoue qu’c’est tentant, de s’faire la malle Я признаю, что заманчиво уйти
De tenter l’aventure et de quitter Paname Чтобы попробовать приключение и покинуть Париж
J’avoue qu’c’est bandant, l’idée d'être à la plage Я признаю, что жарко, идея быть на пляже
Loin des buildings et des embouteillages Вдали от зданий и пробок
Si on n’est pas content, y’aura qu'à tourner la page Если мы не счастливы, просто переверни страницу
Et mettre les voiles vers de nouveaux rivages И отплыть к новым берегам
Quoi d’plus kiffant que d’partir en voyage Что может быть веселее, чем отправиться в путешествие
D’aller à la rencontre de nouveaux visages? Чтобы познакомиться с новыми лицами?
Et partir loin d’ici И уйти отсюда
Elle veut qu’on parte, qu’on se tire loin d’ici Она хочет, чтобы мы ушли, ушли отсюда
Changer d’air, aller voir du pays, Cuba ou Miami Смените обстановку, посмотрите страну, Кубу или Майами.
Mais partir loin d’ici, elle me dit: Но уходя отсюда, она сказала мне:
«Emmène-moi loin d’ici "Забери меня отсюда
Vivons nos rêves, goûtons à l’interdit Давайте жить нашими мечтами, давайте попробуем запретное
Un peu plus libres, un peu moins asservis Немного свободнее, немного менее порабощенным
Vivre sans vis-à-vis, tester une autre vie, oh oui» Живи без визави, испытай другую жизнь, о да"
Tant pis si c’est la loose (Tant pis) Неважно, если он свободен (неважно)
On va quand même tenter l’coup (Oh, bonne idée) Мы все равно попробуем (О, хорошая идея)
Yeah, partir sans vraiment d’flouze (Bonne idée) Да, уйти, не запутавшись (Хорошая идея)
On vous dira si ça vaut l’coût (Bonne idée) Мы скажем вам, стоит ли это того (хорошая идея)
Yeah, tant pis si c’est la loose (Bo-bo-bonne idée) Да, неважно, если это свободная (бо-бо-хорошая идея)
On va quand même tenter l’coup (Bonne idée) Мы все равно попробуем (хорошая идея)
Yeah, partir sans vraiment d’flouze (Ouais, les mecs) Да, уйти, не сойдя с ума (Да, ребята)
On vous dira si ça vaut l’coût (Bonne idée)Мы скажем вам, стоит ли это того (хорошая идея)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: