| Laissez-moi vous raconter l’histoire
| позвольте мне рассказать вам историю
|
| D’une fine gâchette: Joe, le roi du pétard
| С хорошим спусковым крючком: Джо, король фейерверков
|
| Qui sortait toujours armé mais qui par hasard
| Кто всегда выходил вооруженным, но кто случайно
|
| Se retrouve un soir sans son arme, paumé dans un bar
| Однажды вечером оказывается без оружия, потерявшись в баре.
|
| Il rencontre cette fille, elle lui propose un verre
| Он встречает эту девушку, она предлагает ему выпить
|
| Elle qui avait tous les atouts pour lui plaire
| Она, у которой были все активы, чтобы доставить ему удовольствие
|
| Mais, l’problème, c’est qu’elle était avec un autre
| Но, проблема в том, что она была с другим
|
| Peu compréhensif, j’dirais même du genre assez 'aud-ch'
| Непонимание, я бы даже сказал совсем ауд-ч
|
| Le gars lui dit: «Évite de jouer les cow-boys
| Парень говорит ему: «Не играй в ковбоя
|
| Si tu continues, ça va s’finir dehors
| Если вы продолжите, это закончится снаружи
|
| Joe le prend au mot, veut la jouer corps à corps
| Джо верит ему на слово, хочет сыграть в клинч
|
| Juste le temps pour lui de s’prendre une balle et de s'écrouler mort
| Достаточно времени, чтобы он принял пулю и упал замертво.
|
| Appelez le shérif
| Позвони шерифу
|
| Car le meurtrier s’est échappé (je l’ai vu)
| Потому что убийца сбежал (я видел его)
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Avec leurs flingues et leurs six coups
| С их оружием и их шестью выстрелами
|
| Est-ce que c’est moi qui devient fou? | Я схожу с ума? |
| (Pas du tout)
| (Нисколько)
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Est-ce que la télé est dans l’coup
| Телевизор в кадре?
|
| Ou est-ce que c’est moi qui suis fou?
| Или я тот, кто сумасшедший?
|
| Mais Joe avait des amis, il avait une famille
| Но у Джо были друзья, у него была семья
|
| Des gens qui l’aimaient mais qui, surtout, n’ont jamais admis
| Люди, которые любили его, но, прежде всего, никогда не признавались
|
| Et qui donc, un jour, décidèrent de n’pas laisser faire
| И кто поэтому в один прекрасный день решил не отпускать его
|
| De venger leur frère en réglant l’affaire à leur manière
| Отомстить за брата, решив дело по-своему
|
| À coups d’fusils, à coups d’revolvers
| Винтовочными выстрелами, револьверными выстрелами
|
| De mises à prix et de mercenaires
| Баунти и наемники
|
| Ils promirent de l’envoyer six pieds sous terre au cimetière
| Обещали отправить его на шесть футов под землю на кладбище.
|
| Et c’est depuis c’jour là qu’on peut voir des types essayer, hein
| И именно с того дня мы видим, как парни стараются, да
|
| D'éviter les balles, éviter les balles
| Уклонение от пуль, уклонение от пуль
|
| Ils essaient d'éviter les balles, éviter les balles
| Они пытаются увернуться от пуль, увернуться от пуль
|
| Ils dansent comme des fugitifs
| Они танцуют как беглецы
|
| Ils essaient d'éviter les balles, éviter les balles
| Они пытаются увернуться от пуль, увернуться от пуль
|
| Ils essaient d'éviter les balles, éviter les balles
| Они пытаются увернуться от пуль, увернуться от пуль
|
| Ils dansent comme des fugitifs
| Они танцуют как беглецы
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Avec leurs flingues et leurs six coups
| С их оружием и их шестью выстрелами
|
| Est-ce que c’est moi qui devient fou? | Я схожу с ума? |
| (Pas du tout)
| (Нисколько)
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Est-ce que la télé est dans l’coup
| Телевизор в кадре?
|
| Ou est-ce que c’est moi qui suis fou?
| Или я тот, кто сумасшедший?
|
| J’vois des John Wayne
| Я вижу Джона Уэйнса
|
| Ces nouvelles vedettes, ces cow-boys du système
| Эти новые звезды, эти ковбои системы
|
| Qui te menacent même si ce n’est pas la peine
| Кто угрожает вам, даже если это того не стоит
|
| Toujours une main sur le colt et l’autre sur les rennes
| Всегда одна рука на жеребенке, а другая на поводьях
|
| À croire qu’ils aient la haine
| Поверить, что у них есть ненависть
|
| Des Billy The Kid, ces enfants un peu fous, ces enfants un peu speed
| Билли Кид, эти немного сумасшедшие дети, эти немного быстрые дети
|
| Qui, pour devenir des hommes, passent à des jeux stupides
| Кто, чтобы стать мужчиной, играет в глупые игры
|
| S’prennent pour des bandits et d’un regard te liquident
| Принять себя за бандитов и с видом тебя ликвидировать
|
| Est-ce moi qui n’suis plus lucide?
| Я больше не в сознании?
|
| J’vois des coyotes, j’vois des chacals
| Я вижу койотов, я вижу шакалов
|
| Je vois des loups contrôler la capitale
| Я вижу волков, контролирующих столицу
|
| Est-ce que la télé est dans l’coup
| Телевизор в кадре?
|
| Ou est-c'que c’est moi qui suis fou?
| Или я тот, кто сумасшедший?
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Avec leurs flingues et leurs six coups
| С их оружием и их шестью выстрелами
|
| Est-ce que c’est moi qui devient fou? | Я схожу с ума? |
| (Pas du tout)
| (Нисколько)
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Est-ce que la télé est dans l’coup
| Телевизор в кадре?
|
| Ou est-ce que c’est moi qui suis fou?
| Или я тот, кто сумасшедший?
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Est-ce que c’est moi qui devient fou?
| Я схожу с ума?
|
| Parce que, franchement, j’en vois partout
| Потому что, честно говоря, я вижу их повсюду
|
| Je vois des cow-boys dans ma ville, cow-boys dans ma ville
| Я вижу ковбоев в моем городе, ковбоев в моем городе
|
| Mais, dites moi, d’où viennent-ils tous ces cow-boys qui défilent
| Но скажи мне, откуда берутся все эти ковбои?
|
| Avec leurs flingues et leurs six coups
| С их оружием и их шестью выстрелами
|
| La télé serait-elle dans l’coup? | Будет ли телевизор участвовать в этом? |