Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trouve les mots , исполнителя - Tairo. Дата выпуска: 18.01.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trouve les mots , исполнителя - Tairo. Trouve les mots(оригинал) |
| Trouves les mots pour soigner ta douleur, |
| Ces sentiments cachés au fond du coeur, |
| On se ressemble tous à l’intérieur, |
| Pour le pire ou le meilleur, |
| Trouve la force pour affronter ta peur, |
| Hier victime et demain prédateur, |
| Un jour tu vie l’autre tu meurs, |
| Pour le pire ou le meilleur, |
| Ces larmes c’est pour ceux qui font |
| faces à la vie et qui garde le regard bien HAUT |
| Pour ceux qui se battent, |
| qui se capent, qui se frappent et qui lève le poing bien HAUT |
| Pour ceux qui affrontent leur problème, |
| lès regardes bien en face, sans se prendre de … |
| HAUT |
| Tous ceux qui se cachent pas, |
| triche pas, |
| bluff pas, |
| et veulent te tirer vers le HAUT |
| Y a pas de raisons d’avoir peur de leur jugement de valeur |
| Si t’essaie d'être meilleur vise HAUT |
| Pas de traitement de faveur pour tes vices et tes peurs |
| qui t’empêches d’aller voir plus HAUT |
| Pas d’amour sans douleur, réussite sans erreur, |
| mais sa permet d’aller plus HAUT |
| Tous ce que tu caches pas |
| triche pas |
| bluff pas |
| Pourra te tirer vers le HAUT |
| Dis ce que tu as au fond |
| Ce que tu ressent vraiment |
| Tout les mots qui te viendront, tu peu les crier au monde ! |
| Refrain: Trouves les mots pour soigner ta douleur, |
| Ces sentiments cachés au fond du coeur, |
| On se ressemble tous à l’intérieur, |
| Pour le pire ou le meilleur, |
| Trouve la force pour affronter ta peur, |
| Hier victime et demain prédateur, |
| Un jour tu vie l’autre tu meurs, |
| Pour le pire ou le meilleur, |
| Trouve ce que tu as au fond |
| Ce que tu ressen vraiment |
| Quand t’en peux plus |
| Que tu es au bout |
| Marre d’essuyer les coups |
| J’t’en supplie, libère-toi de ta douleur |
| Aides-nous avant que l’on ne devienne fou |
| Qu’on ce dévore entre nous |
| Fais-nous part de ta douleur |
| Quand t’en peux plus |
| Que tu es au bout |
| Marre d’essuyer les coups |
| Je t’en supplie, libère-toi de ta douleur |
| Aides-nous avant que l’on ne devienne fou |
| Qu’on ce dévore entre nous |
| Fais-nous part de ta douleur |
| Relèves le challenge, relèves le challenge |
| C’est la vie qui veut que tu deviennes meilleur |
| Relèves le challenge, relèves le challenge |
| Car de toute façon ça sera pareil ailleur |
| Relèves le challenge, relèves le challenge |
| Montre leur que tu n’es pas qu’un spéctateur |
| Relèves le challenge, relèves le challenge |
| C’est la vie qui veut que tu devienne meilleur |
| (Tarik) |
| On c’sent seul perdu sans boussole |
| Savoir encaisser les coups |
| C’est c’qui fait les hommes |
| Parfois pour un simple regard, |
| On en fait des tonnes, |
| Peut-être parce-que de nos peurs, de nos doutes, on en est là en somme, |
| Peut-être parce que le rapport aux autres, |
| Souvent nous impréssionne |
| On c’sent différent comme tout le monde |
| Et faut c’battre, les choses vont pas changer sur commende |
| En clair trouves les mots je te le demande. |
| Refrain: Trouves les mots pour soigner ta douleur, |
| Ces sentiments cachés au fond du coeur, |
| On se ressemble tous à l’intérieur, |
| Pour le pire ou le meilleur, |
| Trouve la force pour affronter ta peur, |
| Hier victime et demain prédateur, |
| Un jour tu vie l’autre tu meurs, |
| Pour le pire ou le meilleur. |
Найди слова(перевод) |
| Найдите слова, чтобы исцелить вашу боль, |
| Эти чувства, спрятанные глубоко в сердце, |
| Мы все похожи внутри, |
| К худшему или к лучшему, |
| Найди в себе силы противостоять своему страху, |
| Вчера жертва, а завтра хищник, |
| Однажды ты живешь, а на следующий день умрешь, |
| К худшему или к лучшему, |
| Эти слезы для тех, кто делает |
| смотреть в лицо жизни и держать свой взгляд ВЫСОКИМ |
| Для тех, кто сражается, |
| хватать, шлепать и бросать кулаки ВЫСОКО |
| Для тех, кто столкнулся со своей проблемой, |
| Смотрите им прямо в лицо, не принимая никаких… |
| ВЫСОКО |
| Все те, кто не прячется, |
| не обманывай, |
| не блефовать, |
| и хочу подтянуть тебя |
| Нет причин бояться их оценочного суждения |
| Если вы пытаетесь быть лучше, стремитесь ВЫСОКИЙ |
| Никаких поблажек твоим порокам и твоим страхам |
| что мешает вам увидеть ВЫШЕ |
| Нет любви без боли, успеха без ошибок, |
| но это позволяет идти ВЫШЕ |
| Все, что ты не скрываешь |
| не обманывай |
| не блефовать |
| Может подтянуть вас |
| Скажи, что внутри |
| что ты действительно чувствуешь |
| Любые слова, которые приходят вам на ум, вы можете кричать их всему миру! |
| Припев: Найди слова, чтобы вылечить свою боль, |
| Эти чувства, спрятанные глубоко в сердце, |
| Мы все похожи внутри, |
| К худшему или к лучшему, |
| Найди в себе силы противостоять своему страху, |
| Вчера жертва, а завтра хищник, |
| Однажды ты живешь, а на следующий день умрешь, |
| К худшему или к лучшему, |
| Найдите, что внутри |
| что ты действительно чувствуешь |
| Когда ты больше не можешь этого выносить |
| Что ты в конце |
| Устал принимать удары |
| Я умоляю тебя, отпусти свою боль |
| Помогите нам, пока мы не сошли с ума |
| Что мы пожираем между нами |
| Дайте нам знать вашу боль |
| Когда ты больше не можешь этого выносить |
| Что ты в конце |
| Устал принимать удары |
| Я умоляю тебя, отпусти свою боль |
| Помогите нам, пока мы не сошли с ума |
| Что мы пожираем между нами |
| Дайте нам знать вашу боль |
| Примите вызов, примите вызов |
| Это жизнь хочет, чтобы ты стал лучше |
| Примите вызов, примите вызов |
| Потому что это будет то же самое где-то еще |
| Примите вызов, примите вызов |
| Покажите им, что вы не просто зритель |
| Примите вызов, примите вызов |
| Это жизнь хочет, чтобы ты стал лучше |
| (Тарик) |
| Мы чувствуем себя одинокими потерянными без компаса |
| Знать, как принимать удары |
| Вот что делает мужчин |
| Иногда просто посмотреть, |
| Мы делаем тонны этого, |
| Может быть, из-за наших страхов, наших сомнений, мы в основном там, |
| Возможно, потому что отношение к другим, |
| Часто производит на нас впечатление |
| Мы чувствуем себя другими, как и все остальные |
| И вы должны сражаться, по команде ничего не изменится |
| Четко найди слова, которые я прошу тебя. |
| Припев: Найди слова, чтобы вылечить свою боль, |
| Эти чувства, спрятанные глубоко в сердце, |
| Мы все похожи внутри, |
| К худшему или к лучшему, |
| Найди в себе силы противостоять своему страху, |
| Вчера жертва, а завтра хищник, |
| Однажды ты живешь, а на следующий день умрешь, |
| К худшему или к лучшему. |
| Название | Год |
|---|---|
| Qui On Appelle ?? ft. Diam's | 2007 |
| All to Blame ft. Tairo | 2021 |
| She Got Me ft. Tarik | 2019 |
| Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams | 2014 |
| Un nouveau jour ft. Spyda Team | 2014 |
| Cow-boy | 2011 |
| Comme un ange | 2014 |
| J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips | 2011 |
| Half Time Wine ft. Sara Lugo | 2021 |
| Loin d'ici | 2017 |
| No Way ft. Mariama | 2014 |
| Monnaie | 2011 |
| Menteurs ! | 2011 |
| Mona Lisa | 2014 |
| C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel | 2011 |
| Love Love Love ft. Pompis | 2013 |
| Reine sans couronne ft. TIWONY | 2012 |
| + 2 love | 2014 |
| Sois toi meme | 2010 |
| Tout ce qu'il faut ft. Azrock | 2014 |