Перевод текста песни Si j'avais pas connu cette fille - Tairo

Si j'avais pas connu cette fille - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si j'avais pas connu cette fille, исполнителя - Tairo.
Дата выпуска: 26.02.2019
Язык песни: Французский

Si j'avais pas connu cette fille

(оригинал)
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
C’est sûr, j’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Je passe toutes mes journées à ne penser qu'à elle
Et à espérer qu’elle reviendra
J’ai pas fini de m’agenouiller pour prier le Ciel
Pour qu’elle m’aime encore une fois
Et, comme un condamné, je n’trouve plus le sommeil
Je passe mes nuits à chercher pourquoi
À quoi bon exister si son soleil
En éclaire un autre que moi?
J’crois bien qu’pour elle, je pourrais tuer
J’avoue qu’des fois, elle m’a fait hurler
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
C’est sûr, j’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Je voulais tout lui donner, elle aurait pu tout prendre
Esclave de son amour, elle aurait même pu me vendre
Je patienterai l'éternité si elle me demandait d’attendre
Je réécrirai le destin, ouais, juste pour qu’il puisse me la rendre
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
C’est sûr, j’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Accapare mon esprit et me réduit à l'état animal
Si j’avais pas connu cette fille
J’aurais moins mal, oh, moins mal
Son image hante toutes mes nuits
Oh, je perds mon sang
Est-ce que ça va durer longtemps?
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
Je perds mon sang
Est-ce que ça va durer longtemps?
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
Je perds mon sang
Oh, je perds mon sang
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
Est-ce que ça va durer longtemps?
Est-ce que ça va durer longtemps?
Est-ce que ça va durer longtemps?
Y’a pas de médicament
Est-ce que ça va durer longtemps?
(перевод)
Если бы я не знал эту девушку
Мне было бы меньше боли, о, меньше боли
Его образ преследует все мои ночи
Захватывает мой разум и превращает меня в животное
Если бы я не знал эту девушку
Конечно, мне было бы меньше боли, о, меньше боли
Его образ преследует все мои ночи
Захватывает мой разум и превращает меня в животное
Я провожу все свои дни, думая только о ней
И надеюсь, что она вернется
Я еще не закончил вставать на колени, чтобы молиться Небесам
Чтобы она снова полюбила меня
И, как каторжник, мне уже не уснуть
Я провожу ночи, пытаясь понять, почему
Какой смысл существовать, если его солнце
Просветить кого-нибудь кроме меня?
Я считаю, что для нее я мог бы убить
Я признаю, что иногда она заставляла меня кричать
Если бы я не знал эту девушку
Мне было бы меньше боли, о, меньше боли
Его образ преследует все мои ночи
Захватывает мой разум и превращает меня в животное
Если бы я не знал эту девушку
Конечно, мне было бы меньше боли, о, меньше боли
Его образ преследует все мои ночи
Захватывает мой разум и превращает меня в животное
Я хотел дать ей все, она могла бы взять все это
Раб своей любви, она могла бы даже продать меня.
Я бы ждал вечность, если бы она попросила меня подождать
Я перепишу судьбу, да, только чтобы он мог вернуть ее
Если бы я не знал эту девушку
Мне было бы меньше боли, о, меньше боли
Его образ преследует все мои ночи
Захватывает мой разум и превращает меня в животное
Если бы я не знал эту девушку
Конечно, мне было бы меньше боли, о, меньше боли
Его образ преследует все мои ночи
Захватывает мой разум и превращает меня в животное
Если бы я не знал эту девушку
Мне было бы меньше боли, о, меньше боли
Его образ преследует все мои ночи
О, я теряю кровь
Будет ли это длиться долго?
Нет лекарства
Будет ли это длиться долго?
я теряю кровь
Будет ли это длиться долго?
Нет лекарства
Будет ли это длиться долго?
я теряю кровь
О, я теряю кровь
Нет лекарства
Будет ли это длиться долго?
Будет ли это длиться долго?
Будет ли это длиться долго?
Будет ли это длиться долго?
Нет лекарства
Будет ли это длиться долго?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Déraciné ft. Tairo 2011
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
Cow Boy 2008
All to Blame ft. Tairo 2021
Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams 2014
Un nouveau jour ft. Spyda Team 2014
Cow-boy 2011
Comme un ange 2014
J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips 2011
Half Time Wine ft. Sara Lugo 2021
Loin d'ici 2017
No Way ft. Mariama 2014
Monnaie 2011
Menteurs ! 2011
Mona Lisa 2014
C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel 2011
Love Love Love ft. Pompis 2013
Reine sans couronne ft. TIWONY 2012
+ 2 love 2014
Sois toi meme 2010

Тексты песен исполнителя: Tairo