Перевод текста песни RDV - Tairo

RDV - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни RDV, исполнителя - Tairo.
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Французский

RDV

(оригинал)
Discutons de nos désaccords
Pour parler, faut-il être d’accord?
Inutile de tirer sur la corde
Apaisons notre discorde
Tu sais, je peux comprendre;
tu sais, je peux apprendre
Mais, si tu n’parles pas, je n’pourrai pas t’entendre
Je vois que tu as mal, au cœur comme à l'âme
Mais, pour t’apaiser, faut-il en passer par les flammes?
Même si l’avenir fait peur, rappelons-nous simplement
De chacune de ces heures, de tous ces bons moments
Au lieu de résister, plutôt que d’insister
Continuons d’exister
Donne-moi rendez-vous
Choisis l’heure, choisis le lieu
Juste entre nous
Parlons les yeux dans les yeux
Si on tient l’coup
Je suis sûr que tout ira mieux
Mais no, I love you
Aujourd’hui sonne creux
Ton parfum qui m’appelle, la soie de ta dentelle
Mes mains dans tes cheveux, tes cheveux qui s’emmêlent
Tes lèvres au goût de miel, ta bouche contre la mienne
Le va et le vient de nos corps qui s’entraînent
Le plaisir sans la peine, nos voyages vers le ciel
Nos cris comme nos: «Je t’aime» sans rien d’artificiel
Prêt d’moi ton oreille, tout ça n’est plus pareil
Le jeu n’en vaut plus la chandelle
Donne-moi rendez-vous
Choisis l’heure, choisis le lieu
Juste entre nous
Parlons les yeux dans les yeux
Si on tient l’coup
Je suis sûr que tout ira mieux
Mais no, I love you
Aujourd’hui sonne creux
Aujourd’hui sonne creux
Aujourd’hui sonne creux
Aujourd’hui sonne creux
Aujourd’hui sonne creux
C'était tous les jours Noël, oui, tu descendais du ciel
Je m’agenouillais pour honorer ton autel
Nos petites querelles, bousculades corporelles
N'étaient que les prétextes d’instants intemporels
Les: «Bonjour mademoiselle, oh, vous êtes si belle»
Ont laissé place à tes larmes et à mes décibels
Je n’vois plus l'étincelle, ce n’est plus le même
Jeu, nos rituels ont fait place à nos duels
Donne-moi rendez-vous
Choisis l’heure, choisis le lieu
Juste entre nous
Parlons les yeux dans les yeux
Si on tient l’coup
Je suis sûr que tout ira mieux
Mais no, I love you
Aujourd’hui sonne creux
Discutons de nos désaccords
Pour parler, faut-il être d’accord?
Inutile de tirer sur la corde
Apaisons notre discorde
Soyons honnête avec nous-même
Nous ne sommes plus les mêmes
On a beau se dire que l’on s’aime
Acceptons que nos cœurs saignent
Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)
Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)
Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)
Donne-moi rendez-vous (Donne-moi rendez-vous)
Donne, donne, donne, donne-moi
Donne, donne, donne, donne-moi
Donne, donne, donne, donne-moi
Donne, donne, donne, donne-moi

Встреча

(перевод)
Давайте обсудим наши разногласия
Чтобы говорить, мы должны согласиться?
Нет необходимости тянуть веревку
Давайте успокоим наш разлад
Вы знаете, я могу понять;
ты знаешь, я могу научиться
Но если ты не будешь говорить, я не смогу тебя услышать
Я вижу, тебе больно, сердце и душа
Но, чтобы успокоить вас, вам нужно пройти через пламя?
Даже если будущее страшно, давайте просто помнить
Из каждого из тех часов, из всех тех хороших времен
Вместо того, чтобы сопротивляться, а не настаивать
давайте продолжать существовать
Назначь мне встречу
Выберите время, выберите место
только между нами
Давайте поговорим с глазу на глаз
Если мы держимся
Я уверен, что все будет хорошо
Но нет, я люблю тебя
Сегодня звучит пустота
Твой аромат, который зовет меня, шелк твоего кружева
Мои руки в твоих волосах, твои спутанные волосы
Твои губы с медовым вкусом, твой рот против моего
Взад и вперед наших тренировочных тел
Удовольствие без боли, наши путешествия на небеса
Наши крики, как наши: "Я люблю тебя" без ничего искусственного
Одолжите мне свое ухо, все это уже не то же самое
Игра больше не стоит свеч
Назначь мне встречу
Выберите время, выберите место
только между нами
Давайте поговорим с глазу на глаз
Если мы держимся
Я уверен, что все будет хорошо
Но нет, я люблю тебя
Сегодня звучит пустота
Сегодня звучит пустота
Сегодня звучит пустота
Сегодня звучит пустота
Сегодня звучит пустота
Каждый день было Рождество, да, ты спустился с неба
Я преклонил колени, чтобы почтить твой алтарь
Наши маленькие ссоры, телесные толчки
Были только предлоги для вневременных моментов
Лес: «Привет, мисс, ты такая красивая».
Уступили место твоим слезам и моим децибелам
Я больше не вижу искры, это уже не то же самое
Игра, наши ритуалы уступили место нашим дуэлям
Назначь мне встречу
Выберите время, выберите место
только между нами
Давайте поговорим с глазу на глаз
Если мы держимся
Я уверен, что все будет хорошо
Но нет, я люблю тебя
Сегодня звучит пустота
Давайте обсудим наши разногласия
Чтобы говорить, мы должны согласиться?
Нет необходимости тянуть веревку
Давайте успокоим наш разлад
давайте будем честными с собой
Мы не то же самое
Мы можем сказать друг другу, что мы любим друг друга
Давайте признаем, что наши сердца истекают кровью
Назначь мне свидание (Назначь мне свидание)
Назначь мне свидание (Назначь мне свидание)
Назначь мне свидание (Назначь мне свидание)
Назначь мне свидание (Назначь мне свидание)
Дай, дай, дай, дай мне
Дай, дай, дай, дай мне
Дай, дай, дай, дай мне
Дай, дай, дай, дай мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
All to Blame ft. Tairo 2021
Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams 2014
Un nouveau jour ft. Spyda Team 2014
Cow-boy 2011
Comme un ange 2014
J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips 2011
Half Time Wine ft. Sara Lugo 2021
Loin d'ici 2017
No Way ft. Mariama 2014
Monnaie 2011
Menteurs ! 2011
Mona Lisa 2014
C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel 2011
Love Love Love ft. Pompis 2013
Reine sans couronne ft. TIWONY 2012
+ 2 love 2014
Sois toi meme 2010
Tout ce qu'il faut ft. Azrock 2014
Je ne t'aime plus 2019

Тексты песен исполнителя: Tairo