Перевод текста песни Rastaman - Tairo

Rastaman - Tairo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rastaman , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:15.09.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rastaman (оригинал)Растаман (перевод)
La vie n’est pas facile, ni pour toi ni pour moi Жизнь нелегка ни для тебя, ни для меня.
Joue-nous ta mélodie, même si c’est la dernière fois Сыграй нам свою мелодию, пусть даже в последний раз
Le combat qui s’annonce nous entraîne déjà Предстоящая битва уже тянет нас вниз
Dans une mélancolie dont on n’sortira pas В тоске из которой нам не выйти
Alors chante, rastaman, chante Так пой, растаман, пой
Pour nous, ce soir Для нас сегодня вечером
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Demain, nous partirons, ouais Завтра мы уезжаем, да
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Le jour de gloire День славы
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Allons, enfants, marchons Давайте, дети, погуляем
La mise à la violence laisse rarement le choix Насилие редко оставляет выбор
Et donne le devoir de se battre pour ses droits И дайте долг бороться за свои права
Difficile de dire c’qui est mal, c’qui est bien Трудно сказать, что не так, что правильно
Mais, si je n’me lève pas pour quelque chose, je tomberai pour rien Но если я не встану на что-то, я упаду ни за что
Alors chante, rastaman, chante Так пой, растаман, пой
Pour nous, ce soir Для нас сегодня вечером
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Demain, nous partirons, ouais Завтра мы уезжаем, да
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Les jours de gloire Дни славы
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Allons, enfants, marchons Давайте, дети, погуляем
Le monde a ses questions, l’existence est mystère У мира есть свои вопросы, существование - это тайна
En quête de vérité, on cherche un peu de lumière В поисках истины мы ищем немного света
Contre le bruit des balles sifflant à nos tympans Против звука пуль, свистящих в наших барабанных перепонках
Tes mots et ta voix sont un médicament Твои слова и твой голос - лекарство
Alors chante, rastaman, chante Так пой, растаман, пой
Pour nous, ce soir Для нас сегодня вечером
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Demain, nous partirons, ouais Завтра мы уезжаем, да
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Les jours d’espoir дни надежды
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Allons, enfants, marchons Давайте, дети, погуляем
J’aurais pu échapper à ce destin funeste Я мог бы избежать этой гибели
En changeant de côté, en retournant ma veste Переключение сторон, переворачивание моей куртки
Quitte à prendre des coups, alors autant se mouiller Даже если это означает получение ударов, так что можно промокнуть
Plutôt mourir debout que de vivre agenouillé Лучше умереть стоя, чем жить на коленях
Alors chante, rastaman, chante Так пой, растаман, пой
Pour nous, ce soir Для нас сегодня вечером
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Demain, nous partirons, ouais Завтра мы уезжаем, да
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Le jour de gloire День славы
Chante, rastaman, chante Пой, растаман, пой
Allons, enfants, marchonsДавайте, дети, погуляем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: