| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| On n’va pas se laisser faire, laisser faire, non
| Мы не отпустим это, отпустим, нет.
|
| Babylone, tu n’contrôleras pas nos vies
| Вавилон, ты не будешь контролировать нашу жизнь
|
| Oh non, non, non, non, hey, hey…
| О нет, нет, нет, нет, эй, эй...
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye, again, well
| Потому что все угнетение оплачивается, опять же, хорошо
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye
| Потому что все угнетение оплачивается
|
| Si Dieu m’a fait libre, c’est pour que je le reste
| Если Бог сделал меня свободным, это для того, чтобы я был свободен.
|
| Jamais je n’le trahirai, ne lui retournerai ma veste
| Я никогда не предам его, никогда не верну ему свою куртку
|
| Un jour, je partirai, j’irai vers le sud-ouest
| Однажды я уйду, я пойду на юго-запад
|
| Car Jah m’a fait libre et, ça, tu n’peux pas teste
| Потому что Джа сделал меня свободным, и это нельзя проверить.
|
| On n’peut pas, sans cesse, manipuler les gens
| Мы не можем постоянно манипулировать людьми
|
| Provoquer le stress sans avoir de tourments
| Вызывать стресс без мучений
|
| La joie, l’allégresse, prennent rarement les devants
| Радость, радость, редко бери на себя инициативу
|
| Laissée dans une pièce avec cinq enfants
| Остался в комнате с пятью детьми
|
| Il faut plus qu’on les laisse être aussi puissants
| Мы больше не должны позволять им быть такими могущественными.
|
| Ils créent la détresse pour gagner plus d’argent
| Они создают стресс, чтобы заработать больше денег
|
| Il est temps qu’on les blesse, il est temps qu’on les blesse
| Пришло время причинить им боль, пришло время причинить им боль
|
| Définitivement… again
| Определенно… снова
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye, again, well
| Потому что все угнетение оплачивается, опять же, хорошо
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye
| Потому что все угнетение оплачивается
|
| Ne laisse personne décider pour toi
| Не позволяйте никому решать за вас
|
| De ce qui est bon et de ce qui n’l’est pas
| О том, что хорошо, а что нет
|
| Choisis ta direction, exprime tes propres choix
| Выберите свое направление, выразите свой собственный выбор
|
| Car, si tu n’le fais pas, quelqu’un le fera pour toi
| Потому что если ты этого не сделаешь, кто-то сделает это за тебя
|
| Donc prenons-nous en main, ne nous laissons plus faire
| Итак, давайте возьмем на себя ответственность, не отпускайте
|
| Réunissons-nous dans un mouvement sincère
| Давайте объединимся в искреннем движении
|
| Il est temps d’construire demain, mes sœurs et mes frères
| Пришло время строить завтра, мои сестры и мои братья
|
| Réunissons-nous pour une vie moins amère
| Давайте объединимся для менее горькой жизни
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye, again, well
| Потому что все угнетение оплачивается, опять же, хорошо
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye
| Потому что все угнетение оплачивается
|
| Hey, fixe le chemin
| Эй, исправить путь
|
| Fixe-toi un objectif à atteindre demain
| Поставьте себе цель достичь завтра
|
| Ho-oy, solidaire vers mon destin
| Хо-ой, солидарность с моей судьбой
|
| Donc, pour aller plus vite, je scrute de plus en plus loin
| Так что, чтобы идти быстрее, я всматриваюсь все дальше и дальше
|
| Exprime ton énergie et influe sur ton existence
| Выражайте свою энергию и влияйте на свое существование
|
| Relève le défi de la vie en saisissant ta chance, wo-ho
| Бросьте вызов жизни, воспользовавшись своим шансом, wo-ho
|
| Dis c’qu’il faut, pas c’qu’ils veulent entendre
| Скажи, что нужно, а не то, что они хотят услышать
|
| Et surtout pas ce qu’ils voudraient te voir prétendre
| И особенно не то, что они хотели бы, чтобы вы притворялись
|
| Il est temps qu’ils puissent enfin comprendre
| Пришло время, когда они наконец могли понять
|
| Que tu contrôles ton existence
| Что вы контролируете свое существование
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye, again, well
| Потому что все угнетение оплачивается, опять же, хорошо
|
| Planifier nos vies, oh, essaye
| Планируй нашу жизнь, о, попробуй
|
| Babylone essaye
| Вавилон пытается
|
| Mais tu paieras le prix, oh, oh, oh
| Но ты заплатишь цену, о, о, о
|
| Car toute oppression se paye | Потому что все угнетение оплачивается |