Перевод текста песни Imposteur - Tairo, Pix'L

Imposteur - Tairo, Pix'L
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imposteur , исполнителя -Tairo
В жанре:Регги
Дата выпуска:06.07.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Imposteur (оригинал)Самозванец (перевод)
Et, plus tu parles, et plus ça sonne И чем больше вы говорите, тем громче это звучит
Faux, vent, vide Коса, ветер, пустота
J’t’entends te vanter de c’que tu fais Я слышал, ты хвастаешься тем, что делаешь
De là-haut, tu vends du vide Оттуда вы продаете пустоту
Et, plus tu mens, et plus ça semble И чем больше ты лжешь, тем больше кажется
Faux, vent, vide Коса, ветер, пустота
T'étais en bas, comme nous mais, aujourd’hui, tu es Вы были такими же, как мы, но сегодня вы
En haut, vends du vide Вверх, продать пустой
Seul face à ton miroir, tu n’es plus qu’un imposteur Один перед своим зеркалом, ты не более чем самозванец
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
De ce que tu réclames, es-tu à la hauteur То, что вы утверждаете, вы соответствуете
Si, de là-haut, tu vends du vide? Если вы продаете пылесос оттуда?
Ce que tu promets à tout l’monde et à toi-même: Что ты обещаешь всем и себе:
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
Pourtant, tu sais que l’on récolter ce que l’on sème Но вы знаете, что пожинаете то, что сеете
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
Où est-ce que tu vas chercher tout ce négatif? Откуда у вас весь этот негатив?
T’as gardé quelque chose de tellement primitif Вы сохранили что-то настолько примитивное
Est-ce que tu réalises qu’la peur te paralyse? Вы понимаете, что страх парализует вас?
T’isoler te prive en fait du paradis Изоляция фактически лишает вас рая
Où sont tes rêves?Где твои мечты?
Où sont tes valeurs?Где ваши ценности?
Où en es-tu de c’que tu t'étais dit? Откуда вы, что вы сказали себе?
Plus tu en as, plus tu en veux, prisonnier de ta mégalomanie Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь, узник своей мании величия
Ton ego te manipule, ta raison capitule Ваше эго манипулирует вами, ваш разум сдается
Ne vois-tu pas que tu brûles à petit feu? Разве ты не видишь, что медленно горишь?
À petit feu, à petit feu, à petit feu Медленно, медленно, медленно
Seul face à ton miroir, tu n’es plus qu’un imposteur Один перед своим зеркалом, ты не более чем самозванец
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
De ce que tu réclames, es-tu à la hauteur То, что вы утверждаете, вы соответствуете
Si, de là-haut, tu vends du vide? Если вы продаете пылесос оттуда?
Ce que tu promets à tout l’monde et à toi-même: Что ты обещаешь всем и себе:
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
Pourtant, tu sais que l’on récolter ce que l’on sème Но вы знаете, что пожинаете то, что сеете
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
Seul, t’as plus personne à qui parler de ton argent В одиночестве вам не с кем поговорить о ваших деньгах
Tout c’qui avait du sens n’est plus que néant, à présent Все, что раньше имело смысл, теперь ничто
Tout c’que tu veux maintenant, c’est c’que tu rejetais, avant Все, что вы хотите сейчас, это то, что вы отвергли раньше
Face à ton reflet, face à toi, face à ce que tu es vraiment Лицом к лицу со своим отражением, лицом к вам, лицом к тому, кто вы есть на самом деле
Face à ton regard sur toi-même, te vois-tu comme un géant? Перед лицом своего пристального взгляда на себя вы видите себя великаном?
T’as tellement fait de carnages Вы сделали так много бойни
Pour toi, c’est l’enfer Для тебя это ад
Que t’en récupères le karma Что вы вернете карму
Aucun respect pour les gens Нет уважения к людям
Rien de vrai, que des blablas Ничего реального, просто разговор
Normal que t’aies peur Нормально, что ты боишься
T’es tellement loin de c’que tu crois Ты так далек от того, во что веришь
Seul face à ton miroir, tu n’es plus qu’un imposteur Один перед своим зеркалом, ты не более чем самозванец
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
De ce que tu réclames, es-tu à la hauteur То, что вы утверждаете, вы соответствуете
Si, de là-haut, tu vends du vide? Если вы продаете пылесос оттуда?
Ce que tu promets à tout l’monde et à toi-même: Что ты обещаешь всем и себе:
Du faux, du vent, du vide Ложь, ветер, пустота
Pourtant, tu sais que l’on récolter ce que l’on sème Но вы знаете, что пожинаете то, что сеете
Du faux, du vent, du videЛожь, ветер, пустота
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: