| La richesse des uns fait la misère des autres, des autres
| Богатство одних - несчастье других, третьих
|
| La richesse des uns fait la misère des autres
| Богатство одного человека - несчастье другого человека
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Pour que les ailes de l’Afrique mère, nourricière
| Чтоб крылья матери, вскормившей Африку
|
| Pour qu’elle ne prenne de l’altitude, de l’altitude
| Так что она не станет высокой, высокой
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Lui couper les ailes
| Подрежьте ему крылья
|
| Pour lui couper les ailes
| Подрезать крылья
|
| J’ai peur du jour où l’Afrique deviendra leur campagne
| Я боюсь того дня, когда Африка станет их кампанией
|
| Où ils viendront le week-end y boire leur champagne
| Куда они будут приходить по выходным пить шампанское
|
| Peur du jour où ils feront de la Terre un bagne
| Боясь дня, когда они сделают Землю тюрьмой
|
| Une prison pour les pauvres, une poubelle pour les richman
| Тюрьма для бедных, помойка для богатых
|
| Jeune d’aujourd’hui, il faut plus que tu stagnes
| Молодой сегодня, вам нужно больше, чем вы застаиваетесь
|
| Quitte à jouer leur jeu, autant que tu le gagnes
| Бросьте играть в их игру, пока вы выигрываете
|
| Enfant d’la Terre, il faut que tu traques
| Дитя Земли, ты должен охотиться
|
| De redécouvrir des montagnes
| Чтобы заново открыть горы
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Pour que les ailes de l’Afrique mère, nourricière
| Чтоб крылья матери, вскормившей Африку
|
| Pour qu’elle ne prenne de l’altitude, de l’altitude
| Так что она не станет высокой, высокой
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Lui couper les ailes
| Подрежьте ему крылья
|
| Pour lui couper les ailes
| Подрезать крылья
|
| Déjà, y’a une chose qui sera, c’est sûr, identique
| Уже есть одна вещь, которая точно будет идентична
|
| Du Nord au Sud comme à l’Ouest de l’Afrique
| С севера на юг и в западную Африку
|
| Même si tu n’as pas d’argent, même si tu n’as pas d’fric
| Даже если у тебя нет денег, даже если у тебя нет денег
|
| Beaucoup plus de simplicité, moins de XXX
| Гораздо больше простоты, меньше XXX
|
| Même si t’as qu’un modèle, faut pas rester sceptique
| Даже если у вас только одна модель, не сомневайтесь.
|
| Babylone est dans l’ombre et le soleil éclaire l’Afrique
| Вавилон в тени, а над Африкой светит солнце.
|
| Et, malgré les apparences, les différences technologiques
| И, несмотря на видимость, технологические различия
|
| Tu aimerais tellement l’Afrique
| Вы бы так любили Африку
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Pour que les ailes de l’Afrique mère, nourricière
| Чтоб крылья матери, вскормившей Африку
|
| Pour qu’elle ne prenne de l’altitude, de l’altitude
| Так что она не станет высокой, высокой
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Lui couper les ailes
| Подрежьте ему крылья
|
| Pour lui couper les ailes
| Подрезать крылья
|
| Si t’en as l’occasion, faut pas hésiter à voyager
| Если у вас есть возможность, не стесняйтесь путешествовать
|
| Découvrir que la vie peut avoir différents aspects
| Откройте для себя, что жизнь может иметь разные аспекты
|
| Tout n’est pas comme ici, au contraire, loin de là
| Здесь все не так, наоборот, далеко не так
|
| Tout est si différent là-bas, quand j’parle de là-bas
| Там все так по-другому, когда я говорю о там
|
| J’parle d’Africa, en tout cas, pour c’que j’en connais
| Я про Африку, во всяком случае, по тому, что знаю
|
| Maroc, 'Gal-Séné' mais aussi, depuis peu, la Guinée
| Марокко, «Галь-Сене», а недавно и Гвинея.
|
| Trois pays d’un continent, c’n’est pas beaucoup, je sais
| Три страны на континенте, это немного, я знаю
|
| Mais c’est assez pour raconter…
| Но этого достаточно, чтобы сказать...
|
| Qu’ils tiennent à conserver
| Что они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Pour que les ailes de l’Afrique mère, nourricière
| Чтоб крылья матери, вскормившей Африку
|
| Pour qu’elle ne prenne de l’altitude, de l’altitude
| Так что она не станет высокой, высокой
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Lui couper les ailes
| Подрежьте ему крылья
|
| Pour lui couper les ailes
| Подрезать крылья
|
| Tu connais déjà l’histoire des colonies
| Вы уже знаете историю колоний
|
| Un peuple qui viole une terre et puis se l’approprie
| Люди, которые нарушают землю, а затем присваивают ее
|
| Malgré c’que les livres disent, cette histoire n’est pas finie
| Несмотря на то, что говорят книги, эта история не окончена.
|
| Le colon ne veut pas rendre ce qu’il a pris
| Поселенец не хочет отдавать то, что взял
|
| Et aujourd’hui est née une autre forme de domination
| И сегодня родилась другая форма господства
|
| Économie qui n’laisse plus d’place à la raison
| Экономика, не оставляющая места разуму
|
| Tout pour le profit, tout pour la consommation
| Все для прибыли, все для потребления
|
| C’est ceux qui passent les frontières sans papier ni question
| Это те, кто пересекает границу без документов и вопросов
|
| Là, y’a plus d’histoire de couleur, plus d’explication
| Там больше цветной истории, больше объяснений
|
| Pourtant, l’pétrole est plus noir qu’la population
| Однако нефть чернее населения
|
| Mais, quand il s’agit de vos vies
| Но когда дело доходит до вашей жизни
|
| Ils oublient…
| Они забывают…
|
| Qu’ils tiennent à conserver
| Что они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Pour que les ailes de l’Afrique mère, nourricière
| Чтоб крылья матери, вскормившей Африку
|
| Pour qu’elle ne prenne de l’altitude, de l’altitude
| Так что она не станет высокой, высокой
|
| Ils tiennent à conserver
| Они хотят сохранить
|
| La domination du Nord sur le Sud
| Господство Севера над Югом
|
| Lui couper les ailes
| Подрежьте ему крылья
|
| Pour lui couper les ailes | Подрезать крылья |