Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Même sang , исполнителя - Tairo. Дата выпуска: 15.07.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Même sang , исполнителя - Tairo. Même sang(оригинал) |
| On a l’même sang dans les veines |
| On a l’même sang dans les veines |
| On a l’même sang dans les veines |
| On a l’même sang dans les veines |
| Le même sang dans les veines |
| Qui coule dans nos veines |
| Coule dans nos veines |
| On a le même sang dans les veines |
| On ressent tous les mêmes choses |
| De la joie à la peine, on partage tellement de choses |
| On est tous de ce même voyage qui finit dans une fosse |
| J’arrive pas à comprendre qu’on s’batte pas pour les mêmes causes |
| Le pouvoir et la gloire font sans doute que l’on s’oppose |
| On a besoin de justice si on veut qu’la paix s’impose |
| Pour l’instant, c’est chacun pour soi, nos portes restent closes |
| Devra-t-on attendre jusqu'à en crever d’overdose? |
| Voilà pourquoi… |
| J’ai du mal à comprendre ce qui nous sépare |
| Ce qui nous pousse à construire tant de remparts |
| Autour de nos cœurs |
| Pourquoi avons-nous si peur? |
| Souvent, je me demande ce qui nous sépare |
| Ce qui nous pousse à construire tant de remparts |
| Autour de nos cœurs |
| De quoi avons-nous si peur? |
| Avec ces guerres et ces conflits, je me demande: |
| Est-ce la haine qui nous gouverne et nous commande? |
| N’y a t-il vraiment aucun moyen qu’on vive ensemble? |
| Car il semble quand même que l’on se ressemble |
| Qu’a t-on à perdre, à part quelques secondes |
| À écouter, à répondre |
| Aux appels que nous envoie le monde? |
| J’ai du mal à comprendre ce qui nous sépare |
| Ce qui nous pousse à construire tant de remparts |
| Autour de nos cœurs |
| Pourquoi avons-nous si peur? |
| Souvent, je me demande ce qui nous sépare |
| Ce qui nous pousse à construire tant de remparts |
| Autour de nos cœurs |
| De quoi avons-nous si peur? |
| C’est pouvoir contre pouvoir, monnaie contre monnaie |
| Histoire contre histoire, divinité contre divinité |
| Famille contre famille, quartier contre quartier |
| Pays contre pays, c’est vanité contre vanité |
| Soi-disant «êtres intelligents», soi-disant «civilisés» |
| On a pourtant créé l’arme qui peut tuer toute l’humanité |
| Soi-disant «différents», soi-disant «évolués» |
| Incapable d’accepter l’autre tel qu’il est |
| J’ai du mal à comprendre ce qui nous sépare |
| Ce qui nous pousse à construire tant de remparts |
| Autour de nos cœurs |
| Pourquoi avons-nous si peur? |
| Souvent, je me demande ce qui nous sépare |
| Ce qui nous pousse à construire tant de remparts |
| Autour de nos cœurs |
| De quoi avons-nous si peur? |
| Sommes-nous voués à faire |
| En sorte que nous ne devenions plus que des adversaires |
| Au point que nous n’puissions plus revenir en arrière? |
| Encerclée de vengeance, la haine marquée dans la chair |
| Trop blessés, trop amers, est-on sûr de c’que l’on gagne? |
| J’ai l’impression que l’on perd ce qui nous a été offert |
| Vivre ensemble sur la Terre, ensemble sur la Terre |
| Donc, stop, essayons donc de vivre ensemble |
| Et évoluer ensemble, je veux y croire |
| Que l’on arrive à vivre ensemble |
| Et évoluer ensemble, oui, je veux y croire |
| Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius |
| (перевод) |
| У нас одна кровь в наших жилах |
| У нас одна кровь в наших жилах |
| У нас одна кровь в наших жилах |
| У нас одна кровь в наших жилах |
| Та же кровь в жилах |
| что течет по нашим венам |
| Бежит по нашим венам |
| У нас одна кровь в наших жилах |
| Мы все чувствуем то же самое |
| От радости до печали, мы так много делим |
| Мы все в одном и том же путешествии, которое заканчивается в яме |
| Я не могу понять, что мы не боремся за одни и те же причины |
| Власть и слава, без сомнения, заставляют противостоять |
| Нам нужна справедливость, если мы хотим, чтобы восторжествовал мир |
| Пока каждый сам за себя, наши двери остаются закрытыми. |
| Придется ли нам ждать, пока мы умрем от передозировки? |
| Поэтому… |
| Мне трудно понять, что нас разделяет |
| Что заставляет нас строить так много валов |
| Вокруг наших сердец |
| Почему мы так боимся? |
| Часто я задаюсь вопросом, что нас разделяет |
| Что заставляет нас строить так много валов |
| Вокруг наших сердец |
| Чего мы так боимся? |
| С этими войнами и конфликтами я удивляюсь: |
| Ненависть правит и повелевает нами? |
| Неужели мы не можем жить вместе? |
| Потому что все еще кажется, что мы похожи |
| Что нам терять, кроме нескольких секунд |
| Слушать, отвечать |
| На призывы, посланные нам миром? |
| Мне трудно понять, что нас разделяет |
| Что заставляет нас строить так много валов |
| Вокруг наших сердец |
| Почему мы так боимся? |
| Часто я задаюсь вопросом, что нас разделяет |
| Что заставляет нас строить так много валов |
| Вокруг наших сердец |
| Чего мы так боимся? |
| Это власть против власти, валюта против валюты |
| История против истории, божество против божества |
| Семья против семьи, район против района |
| Страна против страны, это тщеславие против тщеславия |
| Так называемые «разумные существа», так называемые «цивилизованные» |
| Но мы создали оружие, способное убить все человечество. |
| Якобы «другие», якобы «эволюционировавшие» |
| Неспособность принимать других такими, какие они есть |
| Мне трудно понять, что нас разделяет |
| Что заставляет нас строить так много валов |
| Вокруг наших сердец |
| Почему мы так боимся? |
| Часто я задаюсь вопросом, что нас разделяет |
| Что заставляет нас строить так много валов |
| Вокруг наших сердец |
| Чего мы так боимся? |
| Нам суждено сделать |
| Чтоб мы стали только противниками |
| До такой степени, что мы не можем вернуться? |
| Окруженный местью, ненавистью, отмеченной во плоти |
| Слишком больно, слишком горько, уверены ли мы в своей победе? |
| Я чувствую, что мы теряем то, что нам дали |
| Жить вместе на Земле, вместе на Земле |
| Так стоп, давай попробуем жить вместе |
| И развиваться вместе, я хочу верить |
| Что нам удается жить вместе |
| И развиваться вместе, да, я хочу в это верить |
| Тексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius. |
| Название | Год |
|---|---|
| Qui On Appelle ?? ft. Diam's | 2007 |
| All to Blame ft. Tairo | 2021 |
| Welcome to the BT2 Remix ft. Disiz, DJ Nelson, Sams | 2014 |
| Un nouveau jour ft. Spyda Team | 2014 |
| Cow-boy | 2011 |
| Comme un ange | 2014 |
| J'ai fait mon choix ft. DADDY MORY, Eklips | 2011 |
| Half Time Wine ft. Sara Lugo | 2021 |
| Loin d'ici | 2017 |
| No Way ft. Mariama | 2014 |
| Monnaie | 2011 |
| Menteurs ! | 2011 |
| Mona Lisa | 2014 |
| C'est la vie qui veut ça ft. Sir Samuel | 2011 |
| Love Love Love ft. Pompis | 2013 |
| Reine sans couronne ft. TIWONY | 2012 |
| + 2 love | 2014 |
| Sois toi meme | 2010 |
| Tout ce qu'il faut ft. Azrock | 2014 |
| Je ne t'aime plus | 2019 |